Ремесленник уже во всю химичил над трупом.

– Так, а разве вампиры пользуются ножами? – полюбопытствовал он у офицера Девлина, внимательно осматривая шею трупа. – Зачем им режущие предметы – у них же когти, что твои ножи?

– Наши вампиры без ножей никуда, – уверенно ответил стражник. – Между прочим, низшие вообще «недовампиры»: они ничего и не умеют толком. Разве что в темноте лучше видят, да часть силы вампирской имеют. А так… вампиров же с детства обучают этим их штучкам с Искусством, а кто ж этих уродов будет учить? На них потомственные вампиры даже плевать-то брезгуют.

– То есть, они пользуются ножами, чтобы получить кровь? Глотки режут, а потом аккуратно собирают всю кровь в баночки? – уточнил Кейтен.

Офицер Девлин молча кивнул.

– И пол за собой вытирают от крови? – подключился я.

– Всякое бывает, – неопределенно ответил стражник.

Мы с Кейтеном обменялись понимающими взглядами – видимо нашему офицеру очень не хочется проводить расследование этого случая. С чего бы это?

– Вы разбирайтесь здесь, а я пойду в подвале с винами закончу, – сообщил нам Гром. – Если что – зовите.

Под нашими с Чезом удивленными взглядами хозяин ресторана ловко юркнул куда-то под стойку.

Кейтен тем временем не менее удивленно смотрел на офицера Девлина.

– Куда он пошел? Я думал, ты будешь с него показания брать. Как это случилось…

– А толку? – пожал плечами офицер Девлин. – Я и сам могу вам рассказать, что здесь произошло. В один прекрасный момент Гром зашел в кухню, и увидел труп повара. Никто ничего не слышал, никто ничего не видел… все как обычно.

Чез оставил вампиршу мирно отдыхать за одним из столиков и подошел ко мне.

– Хороший у них город, – шепнул он.

– Ага, и стража здесь хорошая. Сразу видно, профессионалы своего дела, – согласился я.

Пока Кейтен и офицер Девлин играли в гляделки, а мы с Чезом откровенно веселились, осознавая всю глупость ситуации, на своем стуле наконец-то зашевелилась Алиса.

– Что случилось? – удивленно спросила она, неуверенно поднявшись со стула.

– Кто-то из нас упал в обморок, – сообщил вампирше Чез. – Интересно, кто бы это мог быть…

– Никогда в жизни не падала в обморок, – ошарашено протянула Алиса. – Это так странно…

– Все бывает в первый раз, – посочувствовал офицер Девлин. – Я предлагаю вам позавтракать.

– А труп?! – чуть ли не хором спросили мы.

– А что труп? Никуда он не убежит, – рассмеялся офицер Девлин. – Потом заскочу в управление и отправлю сюда пару человек, чтобы его забрали.

– Значит, все уже решено? – уточнил Кейтен, и в его глазах промелькнула хитрая искорка. Ремесленник явно что-то придумал. – Допустим, убийство действительно совершил низший вампир. Что же вы теперь с этим будете делать?

– Да ничего, – пожал плечами офицер Девлин. – Откуда ж мы знаем, кто именно из них это сделал? В любом случае, скоро этого убийцу наверняка сдадут свои же.

– А если не сдадут? – с интересом спросил Чез.

– И дракон с ним, – поставил точку офицер Девлин.

Алиса с Чезом о чем-то зашептались и, наконец, хором заявили:

– Мы здесь завтракать не будем.

– Я же уже, кажется, говорил, что не будем, – удивился офицер Девлин. – Мы сходим в соседнее заведение, там не так уютно, зато живая музыка и, что еще важнее, живой повар.

Стражник настолько расхрабрился, что попытался взять Алису под руку и вывести ее из трактира.

Пока офицер Девлин разрабатывал вывернутую руку, а Чез успокаивал Алису, мы с Кейтеном еще раз зашли на кухню.

– Знаешь, у них тут все уже настолько проработано, что мы можем преспокойно отдыхать в выделенном нам здании все два месяца, – сообщил я Кейтену. – Ну, сам подумай, что нам здесь делать?