Глава 8. Жеребёнок.
Джун нацепил рыбу на палку, повесил сумку и пошёл домой. Он услышал, как ругается Тэн Ю Ын а-а-а там же кобыла должна родить жеребёнка, пойду посмотрю… Он подошёл и увидел как пастух сидит на корточках и шлёпает маленького, чёрного жеребёнка, ещё мокрого и беспомощно лежащего на траве, по шее и мордочке ладонями и ругается а кобыла облизывает его, но чёрный жеребёнок лежал беспомощно и моргал своим большим чёрным глазом, в который норовили залезть мухи… Да-а-а, ругался пастух, слабак ты и скоро совсем сдохнешь… Потом встал, выругался и обречённо махнул рукой, вот червяк… А Джун, наловил? Хорошая рыба а жеребёнок скоро сдохнет, маленький и слабый совсем родился, не доношенный наверное… Джун посмотрел на жеребёнка и увидел, что он смотрит на него своим большим красивым глазом, с длинными ресницами… Смотрит именно на него словно хочет, что-то ему сказать… Джун уронил рыбу в траву, сорвал большую травину с метёлкой, присел и начал ей отгонять наглых мух, которые лезли ему прямо в живые ещё глаза… Да он всё равно скоро сдохнет Джун, сказал пастух и опять обречённо махнул рукой, беги быстрее неси свою рыбу жёлтому дракону Чен, пока она не испортилась. Дядюшка Тэн а отдайте тогда его мне… Да забирай!… Сказал пастух и опять махнул рукой, только как ты его на гору понесёшь? Понесу! Обрадованно воскликнул Джун. Дядюшка Тэн а вы запеките тогда себе эту рыбу я её не понесу в горы, точно давай я как раз хочу костерок для чая разжечь, заодно и рыбу запеку, соль у меня есть. Дядюшка Тэн а если я его вылечу, вы будете давать мне молоко для него а я буду вам рыбу ловить на обед, пастух хмыкнул, молоко на рыбу? Да давай, кобыле всё равно надо сцеживать молоко а то она заболеет наверное и от рыбки не откажусь!
Джун снял ханбок, обмотал им жеребёнка и взвалил его на спину, сильный ты Джун, сказал пастух и паклацал языком, молодец! Джун попрощался с пастухом, поправил голову жеребёнка на своём плече и побежал. Джун пересёк пастбище и по тропинке забежал в горный лес, бежал и думал, как там жеребёнок за спиной, потом покосился на его морду, которая лежала на его плече и тихо подпрыгивала а его глаз ещё смотрел на него и моргал… Потом он вспомнил как оживлял больных дракон Чен. Он остановился, тяжело дыша, опустил жеребёнка, под большим каштаном на траву и посмотрел на него, он ещё моргал, Джун погладил его мордочку и сказал; ничего, потерпи и ещё раз погладил его, потом положил свою ладонь ему на сердце и сильно ударил по ней, потом ещё раз и ещё, посмотрел на него, он часто моргал и чуть шевельнул ногами, о, хорошо! Одобрительно воскликнул Джун, устало сел и откинулся спиной на ствол каштана, отдохнём немного, тихо сказал он и положил его мордочку к себе на колени и гладил её, потерпи мой хороший, отдохнём…
Ему приснились два чёрных больших глаза с длинными ресницами и они смотрели прямо ему в глаза, словно хотели ему что-то сказать, но что?… Джун резко проснулся и посмотрел на жеребёнка, он смотрел на Джуна и моргал, потом еле слышно заржал. О! Да ты ещё и голосистый! Джун помассировал его везде, особенно у сердца, ноги жеребёнка чуть стали перебирать. Молодец сказал Джун, подхватил ханбок и рывком осторожно взвалил его на спину, поправил его мордочку на плече и побежал…
Глава 9. Бегом за молоком.
Когда он неимоверно уставший зашёл домой и осторожно опустил ханбок с жеребёнком, странный добрый человек, ещё был там, он что-то рассказывал дракону Чен на своём языке, они дружно обернулись и так же дружно встали и подошли к Джуну. О, что это за такая большая рыба, Джун? Шутя спросил дракон Чен. Это жеребёнок, который родился и умирал, пастух дядюшка Тэн, сказал, что он всё равно скоро сдохнет и я выпросил его а он мне отдал жеребёнка… А я ему рыбу отдал. И что ты его тащил сюда на гору? Ну и молодец, сказал дракон Чен. Миссионер Франсуа Готье подошёл и погладил Джуна по голове и что-то говорил… Дракон Чен сказал: что миссионер, отец Франсуа очень хвалит тебя, за твоё доброе сердце и за силу… Ну а чем ты его будешь кормить Джун? А я буду бегать к дядюшке Тэн Ю Ын, он будет доить кобылу для меня а я ему ловить за это рыбу на обед, о хорошо придумал, будешь с двоёной пользой тренироваться, в беге, выносливость и дыхание, в рыбалке внимание, выдержку, решимость и реакцию, везде польза тебе, хорошо… Ну а сейчас я его посмотрю, иди и принеси сухого сена, постели в углу у себя… Джун принёс сена и настелил высоко вплотную к своим нарам, принёс жеребёнка и положил на сено. Зашли дракон Чен и отец Франсуа, отшельник взял его морду, открыл жеребёнку рот и под язык насыпал бурого порошка, погладил его по мордочке а отец Франсуа гладил его шею и похлопывал. Джуну ещё больше нравился этот иностранец… Они вышли разговаривая на французском языке, дракон Чен знал семь языков и был рад общаться с настоящим французом, да ещё миссионером и философом, беседовали о философии Сократа и Конфуция… Джун перекинул подушку и лёг на нары, их головы оказались рядом, жеребёнок неотступно следил за Джуном а он гладил его и слегка массировал, о! Ты же ещё ничего не ел в своей жизни! Воскликнул Джун я сейчас… Он выскочил за ширму, подошёл к ним и поклонился, дракон Чен, можно я сбегаю к пастуху и принесу молока жеребёнку? Ты же ещё не кушал и устал наверное? Успею ещё и покушать и отдохнуть, это жеребёнок ещё ни разу не кушал, в своей жизни! Ну раз у тебя такое сердце, беги! Только поставь эту тыкву обратно, возьми арабский курдюк, в нём будет удобнее нести.