Резкий порыв ветра со стороны озера.
Ох ты ж! Я еле успела отпрыгнуть за чью-то спину, от потока воды, окатившего всех, кто стоял ближе к краю.
Выглянуть ещё раз, чтобы узнать, что происходит, я не успела. Лодка с грохотом ударилась о берег, выброшенная волной, и нас всех отбросило назад.
Я не ударилась о землю только потому, что меня подхватили сильные мужские руки. И я замерла, прижавшись щекой к мощной груди, вдыхая запах хвои и специй. Мокрая щека, намокшая тонкая ткань рубашки под которой явственно перекатывались литые мышцы, и «тук-тук» – бешено стучало сердце. Какие мурашки? Потоки лавы растеклись по моему телу. Полуобморочное состояние длилось несколько мгновений.
Ухо обожгло горячее дыхание. Хриплый голос негромко поинтересовался:
– Вы не ушиблись? Можете стоять?
О, Асхар! Только теперь я сообразила, что стою, прижавшись к совершенно постороннему мужчине. Уютненько так стою. Я отшатнулась, выворачиваясь из его рук и озираясь. Чуть поодаль поднимались с земли Агрис с Вебом.
Кажется, обоих приложило сильно, и им пока было не до меня. Значит, никто не заметил, как я вцепилась в этого случайного гостя, кроме самого барона. Жуть какая! Стыдно.
Я сделала шаг в сторону и сказала, не решаясь поднять глаза:
– С-спасибо. Не ушиблась. Но кажется ненадолго потеряла сознание.
В ответ услышала отчётливый скрежет зубов, а затем сдержанное рычание:
– Я рад.
Первым подлетел ко мне Веб, схватил за локоть и повернул, с тревогой оглядывая:
– Тэффи, ты цела?
– Как видишь. Мне повезло, что я была за вами, – уточнять, почему я не долетела до земли, не стала.
Охая, подошёл егерь. Барон Орто шагнул ему навстречу.
– И часто у вас такое бывает?
– Никогда, – голос егеря сорвался, и он закашлялся, отворачиваясь и вытирая рот мокрым облепленным песком рукавом. – Никогда не было. Не слышал. Я четыре десятка лет служу в замке, отец мой, дед тут же, никогда не было. Спокойное озеро.
– Спокойное? – подошёл Агрис. – Интересная тут у вас охота на гусей, вплавь по берегу.
Он старался говорить в своей спокойной ироничной манере, но я чувствовала, как он раздражен. А когда он посмотрел на меня и нахмурился, я почувствовала себя кругом виноватой, не очень правда понимая в чём. Я вытащила его на эту охоту, где всё пошло не так.
Но тут неожиданно расхохотался Веб:
– Ну у нас и вид. Предвкушаю расспросы, кто на кого охотился, и какого размера были те гуси.
Я невольно фыркнула, заразившись его настроением, и заявила:
– Ну меня хоть в песке не вываляло.
Тут же вспомнила, кто именно меня спас, поймав в объятия, и невольно перевела взгляд на барона Орто.
Всего на миг наши глаза встретились, и я осеклась. Зрачок в синих глазах был вертикальным. Я моргнула. Нет, всё нормально, померещилось. Но болтать и тем более смеяться как-то сразу расхотелось.
– Заткнись, Веб, – неожиданно рявкнул Агрис, и я вздрогнула. – Ты, что не понимаешь? Здесь замешана магия. И, если прямо сейчас атака повторится, никто из нас не успеет ни почувствовать, ни защититься.
Агрис осёкся, глядя на гостя. Барон Орто был на берегу единственным человеком, о котором мы ничего не знали.
– Я не маг, – спокойно ответил он.
– Тогда немедленно возвращаемся в крепость. И сообщаем магистру Берну.
– Берн здесь? – гость явно обрадовался, вот только прозвучало упоминание Высшего мага так, словно он был с ним на короткой ноге, впрочем, он тут же поправился: – Магистр Берн.
– Вы его знаете? – на Агриса знакомство барона с одним из первых лиц Империи произвело впечатление.
– Встречались, – уклончиво ответил барон. – Я готов подождать его здесь на берегу, и… рассказать обо всём.