– Не нравится мне все это… – Генри косится на мертвеца.

А кому нравится-то?

– Где она? – спрашивает Арнольд.

Генри хмыкает. Это злит Арнольда.

– В чем, собственно, дело? – ядовито спрашивает он.

– Представляешь, сколько лет назад ее спрятали?

Арнольд фыркает.

– А когда ты брал мои деньги, ты не думал об этом? Или потянуло срубить бабки на богатом дураке? Так будь уверен, ты вполне можешь к нему присоединиться.

– К нему? – Генри кивает на Джона Мура.

– К нему, – подтверждает Арнольд.

– Серьезно?

– Серьезней некуда. Или возвращай мне мои деньги.

– Вот это видишь? – Генри кивает на стену.

Арнольд поворачивает голову. На стене висит меч. Это настоящий средневековый меч, не тот, который показывают в исторических фильмах, а реальный, незатейливый и неромантичный. Он чересчур длинный, рукоять у него не так, чтобы слишком изящная, да и не блестит он при свете солнца, или что там нынешние барышни себе воображают.

– И что? – спрашивает Арнольд.

– Это меч Итальянца. Диву даюсь, как он сохранился спустя только лет, но башку я тебе смогу им снести.

На взгляд Арнольда поднять этот меч уже само по себе достижение.

– Сноси, – Арнольд улыбается. – И больше ни фига не получишь.

Вернемся к деньгам, господа, к тому, что имеет высшую ценность в современном мире.

– А кто его убил? – спрашивает Генри. – Потому что кроме нас здесь больше никого нет, Арнольд.

И вдруг раздается детский смех. Откуда здесь ребенок? Арнольд оглядывается по сторонам.

– Ты тоже слышишь? – спрашивает он Генри Филлипса.

– Да, – мрачно отвечает тот.

Как будто знает, что это за голос. Откуда бы? Все они в первый раз в этом проклятом замке. Проклятый, проклятый замок…

– Кто здесь?! – резко спрашивает Генри.

Снова детский голос, произносит что-то невнятное. Вероятно, что-то на старофранцузском, который никто уже не в состоянии понять. Призрак что ли? Замок-то построили больше тысячи лет назад, историческое такое строение, и обошлось оно Арнольду в приличную сумму. Почему он купил этот замок? Хороший вопрос. Вероятно, потому что здесь спрятано нечто, что интересует его гораздо больше денег.

– Одни, говоришь? – скалится Арнольд. – Или это чертово привидение по-твоему?

Генри пожимает плечами. Арнольд смотрит на мертвого Мура. Интересно, может ребенок перерезать горло от уха до уха взрослому мужику? Почему бы и нет? Тем более, если этот ребенок шляется ночами один по чужой частной собственности и разговаривает на непонятном языке. Что, собственно, опять и происходит.

– Что он говорит? – шипит Арнольд.

– Да ничего особенного, – Генри пожимает плечами. – Говорит, что перережет горло любому, кто посмеет бродить по его замку.

Арнольд медленно поворачивает голову и смотрит на Генри. Лицо того в языках пламени выглядит лицом дьявола: уродливый шрам кажется багрово-красным, темные глаза неестественно блестят.

– Шучу, – без тени смеха говорит Филлипс. – Он зовет мать. Это призрак, Арнольд, обыкновенный призрак ребенка, который когда-то здесь умер. Ничего экзотического. Господина Мура, – он кивает в сторону тела, – он не убивал.

Обыкновенный призрак ребенка тем временем начинает плакать. Арнольд даже может сказать, из какого коридора доносится звук.

– Ничего экзот-тического? – заикаясь, переспрашивает он.

– Просто призрак, – подтверждает Генри. – Их до фига в таких замках. Странно было бы, если бы мы ни на одного не наткнулись.

Обалдеть: они ночью в замке, без света, без связи, с трупом, а теперь еще и с призраком. Арнольд берет себя в руки. Это сейчас не самое главное и даже далеко не самое важное. Труп никого не укусит, да и призрак тоже. Вот тот, кто убил Джона Мура, он, да, представляет опасность. Но, по большому счету, и это сейчас не имеет значения.