Флориана росла очень нежной и чувствительной девочкой. Каждое яркое событие, будь то в жизни соседей или старинных подруг её матери, ненароком подслушанный разговор, могли произвести на неё незабываемое впечатление, и после всего пережитого она долго не могла заснуть. Её утончённая душа откликалась живо, и Флори, обхватив маленькими ручками подушку, беззвучно плакала. А иногда девочку что-то умиляло, и она радовалась так, что трели задорного звонкого смеха Флёр разлетались по всему дому и, подобно птицам, вылетали на улицу, завлекая прохожих и соседей.
Стоит ли говорить, что уже в юном возрасте, совершенно случайно познакомившись с тем, кого она рисовала в девичьих грёзах, Флори тотчас узнала его. И неудивительно, ибо в мельчайших подробностях запомнила тот самый день их первой встречи, несмотря на то, что тогда она была девчушкой. Именно этому человеку было суждено изменить всю её дальнейшую жизнь. Но об этом пока никто не знал. Оказавшись по приглашению в гостях у кого-то из соседей или родственников, Флёр невольно сравнивала с ним молодых людей, которые так или иначе появлялись на её пути, и молча отмечала про себя: «Как странно, а ведь остальные уступают ему, даже в мелочах».
Бдительная маменька ревностно следила за тем, с кем разговаривала её дочь, кому улыбнулась, с кем случайно оказалась рядом за столом во время чаепития. Варвара не могла знать, кого именно пригласят соседи или же родственники и кто из гостей обратит внимание на Флориану. Здесь необходимо отметить, что цели госпожи Бредфорд резко отличались от предпочтений и интересов людей её круга и положения в обществе. Стремление помочь дочери заставляло женщину мечтать о невозможном. В этом она никак не могла отказать себе. Порой супруг, сидя рядом с ней на вечерней трапезе и слыша её речи, насмешливо посматривал на жену. И так, вроде бы ненароком, вставлял в разговор ироничные реплики, не совсем догадываясь, куда заведут взрослую даму её мечты. Он не любил дочь, был холоден с ней, уделял девочке мало времени и внимания. Но иногда случалось странное: неожиданно мог пожелать Флори счастья и найти в жизни всё то, чего была лишена её маменька. Создавалось впечатление, что в глубине души его мучила совесть. Священник холодно относился к жене, но понимал, что она выросла в состоятельной семье, навсегда в её памяти сохранилось и то, как отец относился к маменьке и к ним, детям, и какими подарками баловал их. Стефан отдавал себе отчёт в том, что запросы жены превышают его желание попусту сорить деньгами. Нужды семьи не входили в круг интересов этого человека. Чрезмерная скупость господина Бредфорда частенько переходила все допустимые границы.
Немного забегая вперёд, давайте дадим слово главному герою романа. Пока он у нас дожидается за кулисами, не пришло ещё его время. Но пусть в повествовании прозвучат его мысли и слова, подготавливая вас, читателей, к дальнейшим событиям.
Предназначенная встреча
То был сон, о котором спустя время я расскажу ей – своей давнишней мечте. Но это случится не так скоро, как тогда желало моё сердце. Спустя время в моей и её жизни произойдёт событие, которое заставит меня предпринять серьёзные шаги к достижению нашего общего будущего.
А пока воспоминания невольно вернули меня в тот удивительный и неповторимый сон.
Приснился мне лик неземного создания. Знали бы вы, сколько света и тепла передалось моей душе с момента появления этой юной девы. Всё в ней очаровывало и восхищало. Глаз невозможно было оторвать. Но что-то необычное удивило меня в её внешности. Вы знаете, почудилось мне во сне, что я вдруг уловил именно то, что с детства так любил и каждый год ожидал с нетерпением, ибо этот период несравним ни с чем.