Он вышел из автобуса и заспешил к пожару, когда ему прямо на руки и вылетела девушка в зелёном платье. Это произошло так неожиданно, что он едва успел сделать шаг вперёд и перехватить её в падении. И пока девушка падала, он успел много что рассмотреть.
Во-первых, он увидел, что она так тщательно прятала под волосами, и понял, что это был необыкновенно большой и безобразный шрам, уродующий почти половину её лица. Природа этого шрама была неясна, но Крис предположил, что виной всему, скорее всего, автомобильная авария или что-то в этом роде. Второе его наблюдение относилось к целой половине лица девушки, увидев его, Крис, понял, что если бы не шрам, загадочная девушка в великолепном тёмно-зелёном платье была бы, наверное, самой красивой девушкой, которую он видел в своей жизни.
Крис видел, что девушке неловко в его присутствии и, оставив её, поспешил к пожару, в конце концов, ради этого он и выходил из автобуса. Он поспешил к дыму, предполагая, что идти долго не придётся. Судя по всему, пожар был совсем рядом, и, пройдя два квартала, Крис увидел, что столб дыма поднимался от двухэтажного жилого дома. Даже с того места, где он стоял, было слышно, как ревёт огонь, а жар был таким, что обжигал кожу. Одного взгляда было достаточно, чтобы Крис понял, что здесь он уже ничем не поможет. Тут уже никто помочь не мог, оставалось надеяться, что внутри горящего дома не остались люди.
– О боже, хорошо, что рядом нет других зданий!
Крис повернул голову на звук голоса и увидел, что говорившим был массивный мужчина в белом фартуке с большой красно-жёлтой надписью «У Джо». Нетрудно было догадаться, что мужчина работал поваром в закусочной на углу с точно такой же надписью, но только на крыше.
– Действительно хорошо, – ответил Крис, хотя у него не было уверенности, что фраза мужчины предназначалась именно ему. – В такую жару весь город мог бы вспыхнуть всего лишь от искры.
– Точно, так, – проговорил мужчина в фартуке, с напряжением и страхом вглядываясь в огонь, поднимающийся к небу. Ветра не было, и столб огня поднимался прямо, но искры всё равно разлетались в разные стороны. Вокруг горящего дома уже собралась приличная толпа, но Крис заметил, что никто не рисковал подходить к пожару близко. Дом стонал и дрожал, а огонь ревел как разъярённый зверь. Почему-то от этих звуков Крису стало не по себе.
– Вы знаете, кто жил в этом доме?– спросил Крис у мужчины в фартуке.
– Конечно, знаю, – ответил мужчина, с трудом оторвав взгляд от огня. – Старик Фелпс. Я сам живу на соседней улице и частенько видел старика гуляющим по утрам. К нам в заведение он никогда не заходил, но по пути в магазин он всегда проходил мимо нас. Добрый старик, пусть немного и ворчливый.
– А никто не видел старика, после того как начался пожар?– раздался голос рядом.
Крис и мужчина в фартуке обернулись на звук голоса, и оба увидели Луну, стоявшую рядом с ними и смотревшую на огонь. Половину её лица скрывали волосы, а открытая часть раскраснелась от волнения и страха. Она прижимала разорванную сумочку к груди, но казалось, будто она совсем забыла о ней.
– Я не видел, – проговорил мужчина в фартуке, и на его лице появилась тревога. – Надеюсь, он не остался внутри.
В этот момент на улицу со звоном сирен выехали две пожарные машины и остановились возле дома. На улицу повыпрыгивали пожарные и быстро принялись за работу. Они размотали шланги и, выстроившись в ряд, начали тушить пожар.
– Коби, знаешь, что случилось? – спросил мужчина в фартуке у проходящей мимо них женщины. От женщины сильно пахло дымом, и лицо её было вымазано в саже.