Салли удивлённо посмотрела на Гарета, но спорить не стала.
– Хорошо, я выпущу её. Она будет рада побегать.
Гарет снова посмотрел на деревья, а потом перевёл взгляд на жену. Сквозь листву пробивались лучи солнца, но Гарету всё равно было холодно.
– Ты же помнишь, где лежат патроны к моему револьверу?
– Конечно, помню, это же я их туда положила.
– Так вот, достанешь револьвер из шкафа, проверишь, хорошо ли он смазан, и заряди его. Пусть он всегда будет рядом с тобой.
На лице Салли появилось обеспокоенное выражение.
– Что-то случилось? Что-то в Денбре? Именно поэтому отправляют тебя? Зачем ты туда едешь? И зачем мне револьвер?
– В Денбре не случилось ничего серьёзного, – солгал Гарет. – Это всё из-за Билли Соммерса и его банды. Не зря же его перевозят в Высокий город. Прокурор боится, что его банда попытается освободить его.
– Чёртов Билли Соммерс и его банда, – улыбнувшись, проговорила Салли, но Гарет знал, что она выполнит его поручение. – Но только безумец рискнёт сунуться сюда, когда Димси будет бегать по двору.
– Держи револьвер при себе, и пусть он будет у тебя на виду. А когда приедет, Крис отдай его ему.
ЛУНА
Она бы проплакала всю дорогу, но боялась привлечь к себе ещё больше внимания. В автобусе её персоне и так уделяли слишком много внимания, многие не сводили с неё взглядов, и хотя она привыкла к подобному, в этот раз от них ей было как никогда горько. Больше всех на неё пялился толстый потный мужчина в соседнем ряду, и Луна буквально кожей ощущала его взгляд. Она поправила волосы, чтобы шрам был не так заметен, но, похоже, мужчина уже заметил его и только ухмыльнулся её попытке скрыть своё уродство.
Луна сильнее прижалась к стенке и стала смотреть в окно на чахлые кусты и бледно-жёлтые высохшие поля. Она всё равно ничего не могла поделать с этими взглядами, и лучше всего было их просто игнорировать. Раньше у неё это неплохо получалось, но сегодня эти взгляды напоминали ей о том унижении, что ей пришлось пережить.
А он ведь почти добился своего, думала Луна, ощущая кожей жар от раскалённого стекла, к которому прижималась. В автобусе все окна были открыты, но это не очень помогало, потому что воздух на улице был горячее, чем жар из печи. Она почувствовала, что по шее бежит струйка пота и скатывается на грудь как раз в ложбинку между грудей. Она бы смахнула эту капельку пота, но не могла этого сделать под взглядом толстого мужчины, который и так не сводил с неё глаз. Джон никогда на неё так не смотрел, как смотрел этот мужчина. Не смотрел так до сегодняшнего дня, когда сбросил свою маску. От этого воспоминания у неё на глазах снова появились слёзы, и она прижалась щекой к обжигающе горячему стеклу, чтобы никто этого не заметил.
Она познакомилась с Джоном Хэльмом на ярмарке в прошлом месяце, и он был, наверное, единственным мужчиной, кто не смотрел на её шрам. Джон работал торговым представителем в фирме по продаже сельхозтехники, и Луна встретила его, когда он пытался продать сеялку одному из фермеров. Он ей сразу понравился, в этом она смело призналась себе тем же вечером, и когда он неожиданно появился на пороге её магазина с букетом цветов и ослепительной улыбкой, она отбросила присущую ей осторожность и позволила пригласить себя на свидание. Теперь она жалела о своей опрометчивости, она даже не дала себе время всё как следует обдумать, очень уж ей хотелось поверить ему.
Самое интересное, что Джон вёл себя как настоящий джентльмен, и за те три встречи, что у них были, когда они гуляли под ночным небом или ездили на озеро, он ни разу к ней, кроме как по-дружески, не притронулся. Он ни разу не выдал своих истинных намерений, хотя, как выяснилось позже, Джон не относился к категории терпеливых мужчин. Но Луна тогда ещё ничего не знала и она никогда ещё не была так счастлива, как в те дни между первым и четвёртым, оказавшимся ещё и последним, свиданием, когда Джон Хэльм показал своё истинное лицо. И проблема была даже не в том, что он пытался ею овладеть, Луна подозревала, что если бы она не знала правды, она бы ему это позволила и позволила с радостью. Проблема была в том, что она поверила ему, не смогла разглядеть истинной натуры этого человека. Из-за этого Луна злилась на себя даже больше, чем на Джона. Она позволила себя обмануть, хотя прежде всегда была так осторожна. Луна думала, что она поддалась фальшивому очарованию обманщика просто потому, что часть её страстно желала в него верить. Она так хотела, чтобы всё это оказалось правдой, что сама себя в этом убедила. Хотя если вдуматься, наверное, можно было и раньше заметить, что на самом деле она вовсе и не нравилась Джону, а все его улыбки и тёплые слова были лишь притворством. Как выяснилось на последнем свидании, он хотел переспать с уродиной, а потом хвастаться этим перед своими друзьями. Она видела такое раньше. Её шрам добавлял ей какой-то особенной привлекательности в глазах некоторых мужчин. Эти мужчины считали, что заполучить её в свою постель будет как минимум забавным.