Не умолкая, Жоакин рассказывал мне о своем детстве в глубинке бразильского севера:

– Еще с малых лет я помогал отцу-земледельцу. Мы тогда жили в небольшом городке под Наталом, у нас было свое хозяйство. Я, моя дорогая, не представляю жизни без земли, без кропотливой, но облагораживающей работы. И вот, когда мне стукнуло 15, отец отправил меня сюда, на северо-восток, помогать моему дядьке, тоже земледельцу. Дядя поранил ногу и с большим трудом передвигался, так что мне пришлось взять всё хозяйство в свои руки.

Неожиданно он прервался и посмотрел на меня, видимо, ожидая реакции на свои откровения. Я подняла большой палец, выражая восторг его отвагой и трудолюбием. Жоакин удовлетворенно продолжил.

– Я и о скотине заботился, и грядки полол, и строительством увлекся – многому тогда научился. А однажды подрабатывал в соседнем городишке, надстраивал местному пекарю второй этаж, вот там и судьбу свою встретил в лице хозяйской дочки.

Между тем мы углублялись всё дальше и дальше в беспросветные тропические джунгли. Я внимательно смотрела себе под ноги, чтобы ненароком не наступить на какую-нибудь кобру, мирно спящую в зарослях густой травы. Я подняла глаза и… Стоп! А это что такое? Внезапно моему взору открылась аккуратная ухоженная полянка, усыпанная разноцветными полевыми цветами, словно пирог, щедро украшенный сухофруктами. За пышной листвой манговых и хлебных деревьев я с изумлением увидела прелестную, будто сошедшую с иллюстрации детской сказки избушку. Ее крошечные резные окошки и почти детского размера дверь так и манили заглянуть внутрь и посмотреть, что же за хоббиты здесь обитают. Мы с Жоакином подошли к самому входу.

Возникшая на пороге пожилая женщина чем-то походила на постаревшую Покахонтас. Ее угольные с легкой проседью косы до пояса напоминали толстые, туго перекрученные жгуты. Она пристально оглядела меня с головы до ног, в ее блестящих узких глазах читалось любопытство.

Мне вдруг стало не по себе. Что я вообще здесь делаю? А если эта милая сеньора окажется вовсе не доброй волшебницей, а какой-нибудь бабой-ягой по-бразильски?

– А ты сегодня с гостьей, Жоакин! – женщина обратилась к моему спутнику грудным, чуть хрипловатым голосом.

– Нечасто же такое случается, так что будь к ней поласковее, дорогая. К тому же эта милая девушка еще и иностранка, она из России, только представь себе! Помнишь, лет 10 назад ты готовила какие-то травы и всё приговаривала, что они тебе достались в дар от какого-то русского шамана? Марианна! – обращаясь уже ко мне, Жоакин хитро улыбнулся, – Знакомься, это Лурдинья.

– Очень приятно! – я тоже улыбнулась как можно естественнее и дружелюбнее.

В отличие от моего нового знакомого хозяйка избушки оказалась немногословной и слегка холодной, но ее ответная улыбка произвела на меня успокаивающее действие. Внезапно закашлявшись, Лурдинья пригласила нас войти в свою обитель, предложив чувствовать себя как дома.

Как же тут было уютно! Убранство этого миниатюрного жилища меня приятно впечатлило, примерно так я и представляла себе интерьеры домов сказочных существ вроде эльфов или лесных фей. Шероховатый пол был отделан темным деревом, на круглом дубовом столе красовалась глиняная ваза с диковинными растениями, а выкрашенные в медный оттенок стены увивали переплетенные лианы. В глубине комнатушки прятались несколько деревянных полок с потрепанными временем книгами, старинными фотографиями, разноцветными пузырьками и коробками. На мягком бежевом ковре гордо возлежал зеленоглазый красавец кот («Леонидас» – представила его хозяйка), которого я тут же погладила по пушистой шерстке и ласково потрепать за ушком. Коты – моя страсть и любовь с самого детства!