– Вон там справа можно обойти, – немного насмешливо и гордо ответил Максимилиан, указывая в сторону реки.
Желая показать юноше обратный пример, мальчик с разбегу запрыгнул на стену и быстрыми и привычными движениями начал карабкаться наверх. Его примеру последовал и Аэрис, хотя разбегаться для этого и не стал. Лазать по стенам он явно любил, учитывая то, как ловко и точно, и при этом совсем не спеша и изящно, почти даже шутя подтягивался и переставлял он ноги и руки, словно желая прочувствовать каждое отдельное движение и то общее телесное напряжение, что приближало его к заветной цели. Несмотря на всю проворность Максимилиана, знавшего здесь каждый камешек и начавшего забираться первым, Друид оказался на вершине почти одновременно с мальчиком, скинув ноги по обеим сторонам стены, удовлетворенно отдышавшись и с интересом осмотревшись вокруг.
Вид отсюда, и правда, открывался великолепный. Целая флотилия грузов – на разнообразных судах, в ящиках и в бочонках, по отдельности и целыми связками – тянулась от самого горизонта до линии лесов, скрывавших от наблюдателя общую картину, но позволявшую вообразить себе масштабы торгового замысла и по достоинству оценить их. Непрерывный ряд темных городских стен, цепочкой вытянувшихся вдоль берега напротив, поглядывал на храмовую и светлокаменную сестру свою мрачновато и надменно, будто бы сознавая собственное величие, выражавшееся в той безукоризненной ровности и зубастости его архитектурного совершенства, что задумывалось, по-видимому, лишь для целей еще большего устрашения, но никак не высокого искусства.
Немного менее зловеще и примиряюще выглядела одинокая башня, чья квадратная макушка и шея с ожерельем в виде семейного герба, синевшего на каменной груди, виднелись даже издали поверх городских стен, сообщая о расположении заветного губернаторского сада, куда допускались им лишь избранные знатоки и подлинные ценители прекрасного. Тщательно все это изучив, Аэрис перевел взгляд на север. Неотчетливо и все же неоспоримо угадывались там высокие горы. Он продолжал бы смотреть на них и дальше, но окликнувший его вдруг Максимилиан резко и лихо смахнул со стены вниз, как бы призывая Друида в точности повторять за ним. Но, сразу же заохав, мальчик стал тереть ушибленную ногу, одновременно прыгая на другой.
– Свою ловкость ты мог бы и не демонстрировать. Я и так уже все сразу понял. – Спрыгнувший следом Аэрис покосился оценивающе на стену и похлопал Максимилиана по плечу. – Да и для тебя здесь высоковато все же.
– В самый раз, – небрежно бросил мальчик.
Они находились в самом углу территории, окруженные со всех сторон зарослями. Кустарники разрослись здесь до того беспорядочно и густо, что сквозь них нельзя было различить даже, где именно они оказались, храм ли это вообще или что-нибудь совсем другое. Чему-то про себя улыбнувшись, Друид углубился в чащу. Вскоре стало ясно, что она куда обширнее и непроходимее, чем это могло показаться вначале. С треском продираясь сквозь переплетенные накрепко ветви, они спугнули даже какого-то зверька, прошуршавшего где-то поблизости, но мигом бросившегося наутек. Наконец они выбрались на открытое пространство. Это была небольшая и круглая поляна, в центре которой стоял алтарь – очень древний и явно заброшенный давно за ненадобностью. Сделав знак Максимилиану, Аэрис остановился и прислушался к чему-то внимательнее.
Еще доносились с реки крики лодочников и несмолкаемый шум деревни, но место, в котором они очутились, представлялось как бы совершенно иным по отношению ко всему, что оставалось там, за стеной и «снаружи», жившему в по-иному протекавшем времени и даже без времени вовсе. Здесь, в этой прохладной и дремучей обители, сокрытой ветвями от всего, чтобы способно было пропускать свет – свет новых жизней и эпох, новых свершений и событий – обитали, казалось, первозданная красота и память многих веков, память самого мира, вечного и неизменного для тех, кто еще помнил об этом и знал отнюдь не понаслышке.