Из-за шкафа сверкнула пара красных глаз. Взрослая Диди вздрогнула, но отчего-то не придала этому должного значения, словно глаза, вспыхивающие в темноте – нечто совершенно естественное. Ее внимание привлекло другое.
На другом конце комнаты была приоткрыта темно-шоколадная дверь. По замыслу какого-то безумного архитектора спальня Диди располагалась совсем рядом с кабинетом Потирона. Дидиана помнила, что даже в тот самый день отец не решился поговорить с ней по душам, отдав предпочтение каким-то очень важным коллегам, позвонившим в такой неподходящий момент.
Тогда девочка даже не прислушивалась к этому, погруженная в невеселые думы. Но теперь Диди что-то заставило тенью скользнуть к отцовскому кабинету. Она знала, что ее не увидят – она здесь словно призрак, незримый и полный тоски.
Господин Потирон ходил по кабинету взад-вперед, нервно перекладывая телефон из одной вспотевшей ладони в другую. Он – обычно подтянутый, с безупречной осанкой и уверенный в себе, – теперь ссутулился и походил на натянутую струну.
– Аврора, просто пойми, что у меня нет выхода! – простонал он, и Диди застыла.
Аврора? Он говорил… с мамой? Но Аврора не выходила на связь! Она бросила и мужа, и дочь, она бросила все и начала жизнь по новой! Или?..
– Я знаю, что ты хочешь приехать, – продолжал умоляющим тоном Потирон. – Но дети… И ты, и они четверо в огромной опасности, пойми! Магией пока обладает только Диди, именно поэтому нам с самого начала надо было отправить ее подальше! Там до нее точно не доберутся… Нет, тебе нельзя ее забирать. Рори, это опасно! Он легко отыщет вас там. Пока ты одна, тебе ничего не грозит. Пока Диди одна, она тоже в безопасности. Я не… Я понимаю, Рори, но им троим будет лучше с твоей сестрой. У нее нет сил, а он будет рядом, будет видеть, что они не опасны и… Я знаю, милая, но это к лучшему, что ты их не видела. Ты забудешь о них. Ты… Ты должна забыть. Нет, не беспокойся обо мне… О нас. Пока мы врозь, мы вне опасности. Пока мы врозь, мы вне опасности. Пока мы…
Диди недоуменно поморгала. Что все это значит?! Она их с Авророй единственная дочь. Она в этом уверена… вроде. Кто отыщет их семью? Отчего отец вынудил мать покинуть Хексерай?
Что от нее скрывали все эти годы?
Господин Потирон спешно запихнул телефон и еще какие-то вещи в черный дипломат, и поспешил к малышке Диди, по пути случайно сметя со стола стопку распечатанных писем. Они бумажным листопадом опустились на ковер, но мужчина этого уже не видел.
– Ты собралась, моя тыковка?
Девочка враждебно поглядела на отца и коротко кивнула.
– Да.
– Тогда поехали.
Маленькая Диди встала, оправила подол платья и, немного подумав, тихо проронила:
– Папа… А в шкафу в моей новой комнате не будет монстра?
Потирон еле заметно вздрогнул и нервно улыбнулся.
– Нет, нет… Монстры не прячутся в шкафах, тыковка. Они рыскают по улицам и убивают людей.
Взрослая Диди вспомнила про того «монстра» – героя ее детских кошмаров. Он к ней являлся в каждом сне примерно до той поры, пока она не узнала о смерти отца. Потом глупое выдуманное чудище из платяного шкафа сменилось останками господина Потирона, еще позже – призраком директрисы, фрау Дередит, и никчемная детская страшилка забылась, как стерлись из памяти и многие другие детали.
Девочка и ее отец ушли из поля зрения взрослой Дидианы, но девушка не отправилась за ними. Ее потянуло к письмам на полу… Вот и деталь! Диди осторожно подняла одно, раскрыла и прочла первые строчки.
Многоуважаемый Джулиан!
Мне известно, как Вы относитесь к волшебству, но насылать на людей – невинных людей, – проклятия – это не выход. Вы сами делаетесь чудовищем! Подумайте об Эрике! Она тоже фея, как и Аврора. По-вашему, она бы убила так зверски хоть кого-то на этом свете, как убили когда-то Ваших родителей?!