— Ни слова о том, кто я такой, ясно? — глухо рычит Гилл и слезает с меня.
Я облизываю пересохшие губы, оглядываю толпу, окружившую нас, и чувствую, как к лицу приливает горячая кровь. Ну что я за дура? Как я могла забыть о негласных правилах, когда наблюдала за всем столько времени?
Я прячу лицо в ладони, отчаянно желая провалиться сквозь землю, но одну из моих рук вновь хватают жёсткие пальцы и тянут меня вверх. Нетерпеливо и грубо.
Пожалуйста — ещё один вывих плечевого сустава.
— Какого чёрта...
— Эй, идиотка! Жить надоело? — расталкивая толпу, несется к нам до придела рассерженный парень. — Какого хрена ты бросаешься под колёса?!
Гилл продолжает прижимать меня к своей груди, лениво поворачивает голову к разъярённому гонщику и бросает:
— Спокойно, Гибсон. — Серые глаза вновь впиваются в моё лицо, голос таинственно вибрирует: — Я сам отшлёпаю её по попке.
Мои глаза готовы вылезти из орбит от возмущения, я открываю рот, но его вновь запечатывает горячая ладонь.
— Давай, шевели ножками, ведьма, — шепчет Гилл мне на ухо и вынуждает меня идти.
К тому самому «Ниссану», что недавно привлёк моё внимание.
Гилл грубо усаживает меня на пассажирское сидение, с силой хлопает дверцей и через минуту занимает водительское место. Разворачивается ко мне корпусом и одёргивает с лица платок:
— Гибсон прав: ты идиотка. О чём ты только думала, ведьма?
Я всё ещё возмущена, плюс, от меня не укрылось то, что этот кретин заблокировал двери, потому я сужаю глаза и справедливо, но не без язвы в голосе, интересуюсь:
— Зачем же ты тогда кинулся, сломя голову, спасать идиотку?
Со стороны водительского окна стучат по стеклу. Гилл переводит раздражённый взгляд в сторону звука, досадливо морщится и, прежде чем вновь поднять на лицо платок, бросает:
— Тренера стало жалко.
Гилл опускает стекло, тот, кто стучал, склоняется к нему и говорит:
— Готовься, Низмо, ты следующий.
— Понял.
Парень кивает, а затем ведёт квадратным подбородком в мою сторону:
— Не забудь высадить девчонку.
Гилл поворачивается ко мне, в его глазах играет насмешка. Так и вижу, как он криво улыбается под чёрным платком. А затем он говорит то, от чего мои глаза снова лезут на лоб:
— Она поедет со мной.
8. Глава 8. Сабрина
— Какого...
— Я, на твоём месте, пристегнулся бы, — выразительно ведёт бровями Гилл и заводит двигатель.
Этот придурок спас меня из-под колёс машины, чтобы — что? Надеется, что у меня случится сердечный приступ от страха?
Я хмыкаю и показательно застёгиваю на себе ремень безопасности.
Пальцы подрагивают от предвкушения.
Вообще-то, я буквально умоляла Тину взять меня с собой, но эта засранка сослалась на то, что трасса с довольно крутыми поворотами, и она не может рисковать моей жизнью. В отличии от своей.
Так что... Меня переполняет азарт, а никак не страх.
Гилл направляет машину к условному старту. Перед капотом вновь красуется девчонка в короткой юбке, зазывает указательным пальчиком машину-соперницу Гилла. Я смотрю налево: перед глазами вырастает хищный капот спортивной машины желтого цвета, от колёс с чёрными дисками тянется яркое пламя. Аэрография. Очень классная и впечатляющая.
Гилл наигранно-тяжело вздыхает:
— Ты всё никак не успокоишься, да?
Нас не видно за тонированными стёклами, но парень с татуировками на выбритых висках всё равно ведёт ребром ладони по горлу, намекая, что Гиллу конец. Я понимаю, что прозвучавший вопрос предназначался нашему сопернику.
Девушка поднимает руку с платком над головой, Гилл показушно выжимает газ, его соперник тоже, снаружи доносится угрожающее рычание моторов.
Я затаиваю дыхание.
— Страшно, ведьма?