Помимо кожаных диванов и шкафов с книгами, тут было много предметов искусства, ценность которого оставалась для меня тайной, ибо я не особенно в нем разбиралась. Я только могла догадываться, что оно стоит целое состояние.
Прошло уже не менее двадцати минут, а хозяина дома все еще не было. Я нервно поерзала на кресле, в которое села, устав стоять. Может, он специально заставляет меня ждать, чтобы я окончательно извела себя от беспокойства?
Я получила смс от Лорен, где она спрашивала, все ли со мной в порядке. Она видела, что ее Шевроле остался на месте. Я ответила, чтобы она не волновалась раньше времени, но на всякий случай скинула адрес, где меня искать, если вдруг я не вернусь.
Я только отправила ответное сообщение, как дверь позади меня чуть скрипнула и в комнату кто-то вошел. Не зная, что сделать лучше: оставаться на месте, или встать, я все же поднялась и обернулась, впервые воочию встретившись с Адамом Эллингтоном.
Мое вчерашнее впечатление о нем оказалось верным и теперь только усилилось. Лишь посмотрев в лицо этому мужчине, я уже знала, что это порочный и темный человек.
Все во мне кричало бежать от него и этого места как можно дальше. Ох, если бы я только могла!
А тем временем, пока я с видом запуганного кролика перед коброй смотрела на него, Адам Эллингтон чуть приподнял губы в улыбке, не коснувшейся его глаз, и сделал шаг в мою сторону.
– Мисс Колдвел.
Его голос звучал чуть теплее, чем температура льда, когда он протянул свою ладонь мне навстречу. Понимая, что не пожать ему руку будет верхом невежливости (что не в мою пользу), я ответила на пожатие. Его рука оказалась сухой и холодной, и когда она коснулась моей кожи, мне показалось, что вокруг моих запястий сомкнулись наручники.
Я умоляла себя не паниковать, но это было не просто. Я уловила странный блеск в его холодных, серых глазах, когда моя рука легла в его ладонь. Это было так быстро, мимолетно, что я тут же принялась убеждать себя, будто мне показалось. Что все дело в моей усиливающейся паранойе. Но чувство дискомфорта рядом с Адамом Эллингтоном не становилось слабее: казалось, оно растет с каждой секундой.
Он был хищником, я не сомневалась в этом.
И я не хотела стать его добычей.
Глава 3
– Присаживайтесь, мисс Колдвел. – Адам Эллингтон указал мне на кресло, на котором я сидела, когда он вошел, а сам устроился за своим рабочим столом.
Надеясь, что мое дыхание не слишком громкое из-за того, что я откровенно боялась его, я присела на краешек кресла, сцепив руки на коленях.
Мужчина не спешил переходить к делу, в упор глядя в мое лицо без какого-либо стеснения. Я же едва держалась, чтобы не ерзать перед этим смущающим, прямым взглядом. Казалось, что он изучал и оценивал меня. Это очень нервировало. К тому же, его лицо было столь бесстрастно, что невозможно было определить, о чем он думает.
– Мисс Колдвел, думаю, вы знаете причину, по которой находитесь здесь, – наконец начал он, откинувшись на спинку кресла. У него был низкий голос, с легкой хрипотцой.
«Лорен бы он понравился» – некстати подумалось мне.
– К сожалению, – не удержалась я.
К моему удивлению, мужчина хмыкнул.
– Наверное, я не ошибусь, если предположу, что ваш отец и раньше доставлял вам беспокойство. – Он расслабленным движением потер свой подбородок, неотрывно наблюдая за мной.
Я тяжело сглотнула, потому что во рту стало сухо, как в пустыне.
– Мистер Эллингтон, – решив, что тянуть достаточно, решительно начала я, – я не знаю, где мой отец. – Я поддалась вперёд, положив сцепленные руки на край стола. – Я не в курсе его дел и чтобы между вами не произошло, я ничего об этом не знаю.