– А что такое?
– Разве ты не слышал, что было вчера ночью? По городу бегали волки. Изгадили два квартала. Кого-то даже покусали. К счастью, никто серьёзно не пострадал. – Мистер Кросс протянул Уиллу городскую газету «Эмерсонский вестник». Заголовок на первой странице гласил:
ДИКИЕ ЖИВОТНЫЕ В ГОРОДЕ!
Местные власти озадачены странным поведением животных
– Жуть, да? Я только что говорил по телефону с одной знакомой, на которую напали возле магазина. Она чуть от страха не умерла. К счастью, она успела сесть в машину, прежде чем волк на неё набросился. Он несколько раз ударился в стекло, а потом погнался за кошкой.
– Её не покусали?! – воскликнул Уилл.
– Нет. Но, пожалуйста, будь осторожнее. Детей я уже предупредил, хотя они наверняка всё пропустили мимо ушей. Я очень рад, что вы теперь в школу и из школы ходите вместе. Ты уж пригляди за ними, ладно? – И мистер Кросс направился на кухню. – Ты завтракал? Я как раз собирался приготовить омлет и бамбалони… по сути, это просто пончики.
У Уилла заурчало в животе. Он покраснел, вспомнив о неизбежных сосисках на завтрак и обед.
– Да нет, не стоит. Я не голоден.
– Ерунда. Завтрак – самый важный приём пищи. Я всё равно буду кормить детей, ну и ты присоединяйся. Иди пока наверх, я позову, когда будет готово. – И мистер Кросс исчез на кухне.
Уилл не сдержал улыбки. Папа тоже готовил ему завтрак. Блины, картофельные оладьи, французские тосты, яичница с беконом, обжаренным до хрустящей корочки, как он любил. Интересно, будет ли папа ещё когда-нибудь ему готовить?
Потом Уилл вспомнил, что стал оборотнем, и паника нахлынула на него вновь.
Айви стояла у запертой двери в коридоре и дёргала ручку. Она мельком взглянула на Уилла и снова принялась возиться с замком:
– Видишь? Закрыто. Сейчас… – Она достала из кармана коробочку, в которой лежали какие-то маленькие металлические штучки. Айви сунула одну из них в замок, повернула – и дверь открылась.
– Как ты это сделала?!
Айви усмехнулась:
– Родители вечно отбирали у меня скейт за плохое поведение. Я почитала в интернете, как взламывать замки. Какой же ты клёвый, Уилл. Можно я тебя поглажу?
– Перестань, – попросил Уилл, отворачиваясь. – Мне и так плохо.
– Почему?! Ты такой милый. Как щеночек, – со смехом сказала Айви.
Лайнус выглянул из своей комнаты:
– Пожалуйста, Уилл, не обижайся.
– Ты меня видишь?! – повернулся к нему Уилл.
– Конечно.
– Я имею в виду, ты видишь, что я оборотень?
Лайнус покачал головой:
– Я вижу твоё обычное лицо.
– Проклятие действует, – подытожила Айви.
Уилл заходил по комнате, глядя на свои дрожащие волосатые лапы.
– Я урод. Чудовище. Оборотень! Что мне делать?! Как расколдоваться? А вдруг я навсегда таким останусь?! Мне придётся есть собачий корм?! Кстати, у вас прекрасный папа. Он сейчас готовит нам завтрак.
Айви пожала плечами:
– Подумаешь, завтрак. Ты оборотень.
– Знаю! – воскликнул Уилл, едва сдержав истерический вопль. Ему показалось, что если он перестанет ходить, то завизжит.
– Ты должен сеять ужас. Кусаться. Писать на столбы, – продолжала Айви.
– От моей сестры, как всегда, никакого толка. – Лайнус подошёл к компьютеру и ввёл в строку поиска слово «вервольф».
Уилл попытался собраться с мыслями:
– Я читал, что вервольфы не могут себя контролировать. В полнолуние они подчиняются инстинктам. Иногда это продолжается два-три дня.
Лайнус повернул экран к сестре и Уиллу:
– Не исключено, что ты ошибаешься. Поскольку возможность заразиться ликантропией статистически ничтожна, гораздо более вероятный диагноз – это гипертрихоз, редкая болезнь, для которой характерен усиленный рост волос. Иногда её по понятным причинам путают с оборотничеством.