– Спасибо. Увидимся через шесть месяцев.
Здорово, что у нее есть работа. Плохо, что ее новый босс связал ее по рукам и ногам и она вынуж дена была признать, что он сексуален, несмотря на свою клятву игнорировать мужчин… следующее тысячелетие или около того.
К счастью, Аляска и Ванкувер далеко друг от друга. Она будет бродить вдоль ледников, в то время как он будет сидеть за своим столом за тысячу миль от нее. Замечательно.
Ничто так не лечит разыгравшиеся гормоны, как холод.
Глава 2
Когда Джейд вышла из кабинета, Райс откинулся на спинку стула, медленно выдохнул и потер правый висок, почувствовав пульсирующую боль.
У него никогда не было головных болей. Но женщина, которая только что вышла… Да, она каждым дюймом своего прекрасного тела доставляла ему головную боль.
От последней пуговицы ее дизайнерского костюма, стоившего больше его месячной зарплаты, до кончика нереально дорогих туфель Джейд Бишем представляла собой сплошную головную боль.
Она была сногсшибательна: бесконечные ноги, пышная грудь, огромные темные наивные глаза и длинные волосы цвета двойного эспрессо. В тот самый момент, когда он только увидел ее, бродящую по офису, он понял – с ней будет очень непросто.
На ней было написано, что она богатая, чопорная светская принцесса.
Дорогая одежда, безупречный макияж, приятная речь – все сводилось к одному. Он сошел с ума, взяв ее на работу, не устояв перед просьбой ее крутого папаши.
Он терпеть не мог быть в долгу перед кем-то, но, когда Фред попросил принять на работу его драгоценную маленькую девочку, Райс согласился не охотно.
Увидев ее в тот момент, когда она по-хозяйски расхаживала по коридору, изучая кабинеты, вместо того чтобы просто ждать приглашения, он надеялся застать ее врасплох, заставить плясать под свою дудку.
И он пошел по этому нелепому сценарию: проверяя ее, отталкивая ее, с надеждой, что она разозлится, хлопнет дверью и вернется к своей беззаботной светской жизни. Она удивила его своей сдержанностью, умением постоять за себя и больше всего искренней радостью, когда он дал ей работу. У него возник вопрос: зачем этим богатым принцессам нужна работа? Почему именно здесь? Что случилось с ней в Сиднее, что заставило ее ехать за тысячи километров?
Качая головой, он схватил телефон, не заботясь о разнице во времени между Ванкувером и Мельбурном. Ему нужно поговорить с Кэлламом. Сейчас.
– Кэллам Картрайт.
– Эй, брат, ты все еще в офисе?
В ответ он услышал оглушительный визг.
– Я дома, присматриваю за близнецами. Стар дублирует главную роль в мюзикле «Мамма Миа!», сегодня премьера.
– Здорово. – Он сделал паузу, и в трубке послышалось требовательное: «Дяй мне!», настолько похожее на голос Кэллама в детстве, что Райс рассмеялся: – Это моя любимая племянница, великолепная мисс Полли?
– Она самая, маленькая разбойница.
Раздался грохот, за которым последовали громкие рыдания. Райс улыбнулся, когда Кэллам выругался и пробормотал:
– Минуту, сейчас вернусь.
– Ничего страшного.
Райс теребил резюме Джейд. Отсутствие навыков смущало его.
Честно говоря, если бы он не был обязан Фреду, он бы продолжил искать других кандидатов. Но у него не было времени беседовать с ними – на носу очередной тур. Поэтому он нанял ее, принцессу на высоченных каблуках, в вызывающем костюме и со всеми ее прочими прелестями.
Этот обтягивающий костюм был восхитителен: идеально сидящий пиджак, юбка-карандаш, подчеркивающая изгибы фигуры, от которых его бросило в жар. Если она так смотрелась в костюме, как бы она выглядела в его любимом наряде: обтягивающих джинсах, свитере и ветровке?