– Благодарю! – почти машинально ответил я и забрал шуршащие листы из рук девушки, почувствовав, как ее пальцы скользнули по моим.

Дайан улыбнулась мне, и я поспешил по едва освещенному гулкому коридору в сторону лифта, убирая газету в карман коричневого пиджака.

Галстук вдруг стал узок, а помещение таким жарким, что за воротом образовалась влага, когда я подошел к лифту. Я представил, как сажусь в эту удушающее узкую металлическую коробку и все органы внутри сжались, стоило воображению нарисовать, как сердце и легкие резко срываются вниз, когда кабина лифта начинает ехать вверх. Ладони резко вспотели, и я стоял в этом длинном узком коридоре, не решаясь нажать на круглую кнопку вызова подъемника.

Пересилив себя, я всё же сделал это, но пока скрипя и ворочая шестерёнками кабина ехала вниз, я понял, что не смогу войти туда. Только не в этот раз. И как только двери передо мной распахнулись, я увидел в зеркале напротив свое небритое испуганное лицо. Холодное безжизненное нутро бездушной подъёмной машины манило, но моё желание зайти туда стало совершенно ничтожным, и я решил воспользоваться лестницей.

Пока я поднимался по высоким грязным ступеням, борясь с приступом клаустрофобии, подаренной пустой коробкой лифта, мимо меня по ступеньке пробежал таракан. Моментально среагировав, я попытался раздавить его каблуком, но промахнулся. Насекомое юркнуло, и побежало вперёд по стене наверх с такой скоростью, будто за ним гнались все демоны ада.

Брезгливо поморщившись, я подумал, что попал в самую дыру этого мира, но признавался себе, что готов был зайти еще дальше, лишь бы разгадать тайну гибели Молли.

Трижды постучав в серую неприметную дверь с черными провалами цифр, я услышал по ту сторону шаги. Когда щёлкнул замок, а проход отворился, краем глаза увидел движение на стене и ещё одного таракана. Я ударил по нему ладонью, но вновь промахнулся и только смахнул его на пол. Прусак в одно мгновение юркнул в комнату и растворился в темноте.

Кто-то схватил меня за рукав и втащил внутрь.

– Прошу прощения за столь недружественный приём, мистер Рокстоун. – торопливо заговорил маленький коренастый мужчина, поправляя пенсне и словно спохватившись он добавил, – надеюсь, вы не привели за собой хвост?

– За мной никто не следил, – почти уверенно произнес я. – Во всяком случае, явной слежки не было.

– Это хорошо, это очень хорошо, – затараторил мужчина, нервно шагая слева на право. – Как вы уже поняли, меня зовут мистер Найтмор. Я являюсь… – он осекся. – Являлся адвокатом мисс Прескотт, и она просила кое-что передать вам лично в руки. Впрочем, не стойте на пороге, проходите в комнату, можете присесть за стол. Может, чаю? Или чего покрепче?

– Виски. Неразбавленный.

Сев на предложенный стул обитой черной кожей, я ждал, пока мистер Найтмор разольет янтарный напиток из квадратного хрустального графина. Как только стакан перекочевал ко мне в руки, я задал первый вопрос:

– Что такого важного вы хотели мне рассказать?

– Мисс Прескотт… – начал мужчина, делая большой глоток. – Она просила кое-что передать вам, если с ней что-то случится.


По ботинку пробежал таракан. Полный отвращения я сбросил его, и снова попытался раздавить наглого усача, но и в этот раз насекомое оказалось быстрее, и скрылось под столом. Этот рыжий наглец уже порядком начал раздражать меня, казалось, он издевательски насмехается надо мной, намеренно пытаясь отвлечь.

– Не тяните, мистер Найтмор, – сделав глоток, нетерпеливо произнёс. – У меня нет времени на ваши шпионские игры.

– Вы не понимаете, насколько все серьезно, Освальд! – мужчина посмотрел на меня со всей строгостью. – Если об этой встрече хоть кто-то узнает, меня убьют! – его голос дрогнул, и он осушил содержимое своего стакана одним глотком. – Естественно, мне сейчас чертовски страшно…