— Мы могли бы отправить леди Джину…

— Леди Джина заведует приморской полицией, носит мужскую одежду, не расстаётся с трубкой и обожает драки. В ней тактичности и дипломатичности примерно столько же, сколько в пьяном матросе — при всей моей искренней к ней симпатии.

— И всё же…

— Достаточно, Гэри.

— Нет, не достаточно! Мы слишком долго знакомы, чтобы ты могла меня просто заткнуть. От имени всей команды я прошу тебя уехать. И не рисковать далее своей жизнью.

— Присоединяюсь, — Ирлина, до того молча стоявшая в углу, сказала своё веское слово.

Меня это понемногу начинало раздражать.

— Я — дракон, если вы не забыли. Мне не так легко навредить. К тому же, убивать меня на своей территории — чистейшей воды идиотизм с их стороны!

— Мы и гостим не у забытых богами человеческих племён, главное оружие которых — рогатка! Это Благой Двор. Некоторые из матриархов воевали с драконами и убивали твоих собратьев. Это не шутки, госпожа! Они могут быть отсталыми в маг-техническом смысле, передвигаться на паланкинах и пестовать дикие традиции прошлого. Но никогда, ни в каких обстоятельствах нельзя недооценивать эльфов! И их прирождённое коварство.

— Договор…

— Я вполне уверен, что шанс на его подписание мы потеряли ровно в тот момент, когда ты воздала почтение Лесному Царю, а не Матери Богомолов.

Я поморщилась.

— Ты считаешь, что следовало воздать уважение Матери Пауков и Богомолов?

Гэри пожал плечами.

— Это был бы единственный шанс на подписание договора.

— И ты полагаешь, я ошиблась? Мне, принцессе драконов, ученице леди Дайлилы, следовало поставить Мать впереди Лесного Царя? Оскорбив тем самым и признанное в Империи божество, и Ртутный дом?

— Ты не могла этого сделать, — сказал Гэри примирительно. — Как принцесса своего государства, ты не имела права на это. Тебя поставили в патовую ситуацию. И теперь ты в опасности…

— Ваш наложник непомерно нагл, принцесса, — проворковал вкрадчивый голос у меня над ухом. — Но по сути прав.

Мы стремительно обернулись. В ладонях моих затрещал лёд, тьма заплясала в глазах Ирлины, фамильный клинок Гэри возник в его руке… Секунду назад в комнате никого не было, но потом над пустым креслом заклубился туман, принимая форму женщины.

— Сожалею, что прерываю вас, — сказала леди Шёпот Тумана небрежно. — Но времени у нас мало. В любой момент вас могут позвать на вручение даров, так что каждая секунда дорога… И поверьте, что в оружии нет нужды: если бы я собиралась напасть, вы бы уже были мертвы.

Я хмыкнула и махнула рукой, показывая, что оружие можно убрать.

— Простите, леди, — сказала я, — всего лишь предосторожность. Никто не собирался угрожать вам в вашем же доме.

— Разумеется, — чуть шире улыбнулась Шёпот Тумана. — Мне бы в голову не пришло подобное предположить.

Ну-ну.

— И всё же, не могли бы вы объяснить, в чём Гэри прав?

— Он прав в том, что вы в большой опасности. И в том, что вас наверняка попытаются убить. В одном он ошибается: шанс на подписание договора у вас всё же есть, и немалый.

— Вот как? — во что она играет, интересно?

— Верно. Если вы останетесь, я со своими соратницами сделаю всё, чтобы договор был подписан.

— И зачем же вам это? — действительно, не понимаю. — Мне казалось, что вы, как Хранительница Традиций, не заинтересованы в союзе с драконами.

Она рассмеялась.

— Союз? С драконами? Отведи Лесной Царь! А вот союз с принцессой моего народа, которая первой за много столетий сумела бросить вызов узурпаторше и выстоять… На такое я пойду. И не я одна, можете поверить.

Я медленно покачала головой.

— Не вполне понимаю, что вы подразумеваете под “вызовом”. Я всего лишь сделала то, о чём меня попросили.