Так что ему ничего не оставалось, кроме как вернуться на улицу, где, к счастью, все еще стояла его машина.
Глава 2
Когда, разобравшись с последним пациентом, Минг вернулась к себе в кабинет, там ее уже поджидала сестра, усевшаяся на полу в обнимку с ноутбуком.
– Если ты не заметила, здесь есть целых три стула.
– На полу удобнее. – Коротко стриженная Лили в свободном наряде из натуральных волокон больше походила на какую-нибудь активистку из Фонда защиты окружающей среды, чем на ведущего программиста. – К тому же так я чувствую свою связь с землей.
– Да, вот только здесь не земля, а третий этаж бетонного здания.
В ответ Лили лишь пожала плечами и закрыла ноут:
– Я забежала сказать, что завтра рано утром уезжаю.
– И куда на этот раз?
Последние пять лет она руководила командой, которая приводила программное обеспечение многочисленных отделений их компании к единому стандарту. А так как эти отделения были разбросаны по всей стране, то сорок недель в году Лили проводила в разъездах, а оставшееся время гостила у Минг.
– В Портленд.
– И надолго?
– Они предложили мне постоянную работу.
На это Минг как-то совершенно не рассчитывала. – И ты согласилась?
– Пока что нет. Сперва я хочу посмотреть, понравится ли мне в Портленде. Но, должна признаться, я уже устала от этих бесконечных разъездов, так что мне пора где-нибудь устроиться и завести собственный дом. К тому же я уже давно хочу купить соковыжималку.
Лили всегда обожала фразы вроде «В здоровом теле здоровый дух» и любила готовить что-нибудь зеленое и совершенно несъедобное, тогда как сама Минг предпочитала начинать день с доброй порции кофеина.
– А ты там не заскучаешь?
– Я уже готова остепениться.
– А чем тебя Хьюстон не устраивает?
– Я хочу встретить парня, с которым у меня получится что-то серьезное.
– И ближе чем в Портленде такие не водятся? – Минг действительно хотелось знать, что творится в голове у сестры.
Лили старательно убрала ноут в сумку.
– Мне нужны перемены.
– А остаться и стать тетушкой ты не хочешь? – Она надеялась, что как только Лили увидит ее с ребенком на руках, то поймет, ради чего Минг решилась навлечь на себя материнский гнев.
– Ну, если честно, не очень.
Они всегда были очень близки, но после того, как Минг объявила о своем намерении стать матерью-одиночкой, они только и делали, что спорили. Минг не ожидала, что сестра так плохо воспримет ее решение, и теперь, после разорванной помолвки, она чувствовала себя совершенно одинокой и покинутой.
– Жаль, что я не могу объяснить, как много это для меня значит.
– Слушай, я понимаю, ты всегда мечтала о детях, просто я считаю, что ребенку нужна не только мать, но и отец.
Лили всегда была очень независимой и свободолюбивой, но в вопросах семьи она всегда была куда более традиционной, чем сама Минг. И когда она вчера призналась, что собирается сегодня обо всем рассказать Джейсону, Лили назвала ее эгоисткой.
Но разве это так? Ведь то, что у ребенка не будет отца, еще не значит, что у него будут какие-нибудь проблемы. Детям нужны любовь и забота, а она сможет дать им и то и другое.
Лили просто не имеет права навязывать ей свои взгляды. Минг не один месяц общалась с матерями-одиночками и взвешивала все за и против. В конце концов, стать матерью – это ее биологическая потребность, которую она просто не может игнорировать.
Сбросив белый халат, Минг повесила его на спинку стула:
– А маме ты уже сказала, что тебе предложили постоянную работу?
– Нет. А ты ей уже сказала о том, что собираешься сделать?
– Мы собирались пообедать вдвоем в эту пятницу, вот тогда я ей все и расскажу. Если, конечно, ты не хочешь поехать к ней прямо сейчас, чтобы поделиться новостями. Может, если она сразу начнет орать на нас обеих, каждой достанется лишь половина этого сомнительного удовольствия.