Я стояла посреди этого волшебного зала, и мрачные опасения постепенно таяли, словно ночной кошмар при свете дня. В воздухе витал аромат свежей выпечки, корицы и ванили, напоминающий о домашнем уюте и безопасности. Казалось, сам замок приветствовал меня, даря покой и защиту от холода и одиночества.

Я огляделась в поисках кого-нибудь из персонала, но холл был пуст. Никто не спешил встречать незваную гостью, замок словно замер в тишине, нарушаемой лишь потрескиванием поленьев да шёпотом клавиш.

Мысль о том, чтобы вновь выйти в бушующую непогоду, вызывала невольную дрожь. Решив хотя бы попытаться найти хозяев этого странного замка, я направилась вглубь дома, минуя анфиладу пустынных гостиных и галерей. Массивные напольные часы, вычурные консоли, расписные вазы и лепнина на потолке – всё говорило о богатстве и изысканном вкусе владельцев. Однако в воздухе витало странное запустение, словно обитатели покинули замок много лет назад.

Блуждая по бесконечным коридорам в поисках хоть одной живой души, я вдруг услышала приглушённые голоса и скрип половиц. Звуки доносились из-за неплотно прикрытых дверей в конце коридора, откуда лился мягкий свет.

Затаив дыхание, я приблизилась к французским дверям, ведущим в роскошную столовую, и заглянула в окошко. Хрустальные канделябры, отражаясь в зеркалах, заливали комнату мерцающим светом. Стол красного дерева был сервирован антикварным фарфором и столовым серебром. На стенах висели гобелены и парадные портреты в резных рамах. Но моё внимание приковала отнюдь не обстановка. Посреди этой роскоши разыгрывалась сцена, которую трудно было представить даже во сне.

У дальнего края стола стоял невероятно красивый мужчина лет тридцати. Его иссиня-чёрные волосы струились по плечам, обрамляя точёные скулы и властные черты лица. Тонкий шрам, пересекающий бровь, придавал ему опасный и слегка демонический вид.

На незнакомце был роскошный костюм-тройка цвета ночи, расшитый алыми узорами. Шёлковый галстук небрежно ослаблен, а на длинных пальцах сверкали массивные перстни с драгоценными камнями. Весь его облик дышал порочной аристократичностью и необузданной чувственностью.

Но шокировало меня вовсе не это. А то, что у ног красавца, прямо на роскошном ковре, стояла на коленях девушка в старинном платье горничной. Кружевной передник, пышные юбки, а-ля Мэри Поппинс.

Запрокинув голову, девушка самозабвенно ублажала своего господина. Её пухлые розовые губы скользили по его плоти, а тонкие пальцы с аккуратными ноготками сжимали бёдра любовника. Копна золотистых локонов рассыпалась по обнажённым плечам, контрастируя с белоснежной батистовой блузкой.

Зрелище настолько ошеломило меня, что на миг я забыла, как дышать. Щёки вспыхнули от стыда и невольного возбуждения, а сердце забилось где-то в горле. Я понимала, что должна отвести взгляд, уйти, сделать вид, что ничего не видела… Но какая-то тёмная, порочная сила удерживала меня на месте, не позволяя сдвинуться ни на дюйм.

Мужчина тряхнул головой и, прикрыв глаза, что-то шептал, зарываясь пальцами в шелковистые пряди. Вдруг его рука сильнее сжалась, почти грубо наматывая локоны служанки на кулак. Девушка тихо охнула, но не попыталась отстраниться, лишь покорно замерла, позволяя господину задавать ритм.

На точёном лице незнакомца отражалась целая гамма эмоций: властность и нега, удовольствие и лёгкое презрение. Было видно, что подобное времяпрепровождение для него – обычное дело, привычное развлечение скучающего аристократа.

Внезапно служанка, не прекращая ласк, порочно изогнулась и скользнула рукой под пышные юбки. Нижние бельё явно не стесняло её движений, потому что тонкие пальцы беспрепятственно исчезли под сенью кринолина. Спустя миг девушка слегка задрожала и, сладко выдохнув, принялась ещё усерднее ублажать своего хозяина. Рука под юбкой продолжала двигаться в такт, и нетрудно было догадаться, чем именно занята юная служанка.