На Староместской площади я залюбовалась знаменитыми курантами с апостолами и знаками зодиака, бьющими каждый час. Рядом с ратушей торговали сувенирами – богемским стеклом, деревянными игрушками, марионетками в национальных костюмах.
Отовсюду слышалась оживленная речь на всех языках мира – чешская, английская, немецкая, французская, даже русская и китайская. Прага словно магнит притягивала путешественников со всех концов света своей необъяснимой магией.
Забрела в маленькую кофейню на углу, привлеченная ароматами свежей выпечки. Заказала чашечку ароматного кофе по-турецки и яблочный штрудель. Устроилась за столиком, накрытым клетчатой скатертью, неторопливо потягивала божественный напиток и наблюдала за снующими мимо окна прохожими.
Официант, улыбчивый паренек в наглаженной рубашке, поинтересовался, как мне штрудель. Я честно призналась, что это лучшее, что пробовала в жизни. Слоеное тесто буквально таяло во рту, а яблочная начинка, щедро сдобренная корицей и мускатным орехом, напоминала райское блаженство.
– Это фирменный рецепт моей бабушки, – с гордостью пояснил официант. – Ее штрудели славились на всю Прагу. Говорили, в них есть особый секретный ингредиент, приносящий счастье.
– Охотно верю! – рассмеялась я. – Вкус и правда волшебный. Думаю, мне сегодня очень повезет.
Расплатившись и щедро оставив чаевые, я вновь окунулась в круговерть пражских улочек. Брела куда глаза глядят, разглядывая старинную архитектуру, вдыхая аромат цветущей сирени из палисадников, слушая перезвон колоколов с многочисленных костелов. Вдохновение приятно щекотало нервы, зарождая в голове сюжеты один загадочней другого.
Свернув в очередной проулок, я вышла прямиком к Карлову мосту – одной из главных достопримечательностей Праги. Древние каменные арки, увитые плющом, трепетали в солнечных лучах, отражаясь в зеленоватых водах Влтавы. По обеим сторонам высились мрачные статуи святых и королей, взирающие на туристов с укоризной и печалью.
Проходя вдоль парапета, я вдруг заметила прилавок со старинными книгами в кожаных переплетах. Обветшалые фолианты так и манили прикоснуться, вдохнуть их пыльный манускриптный аромат. Не удержавшись, я подошла к лотку и принялась бережно перебирать древние тома, разглядывая замысловатые узоры и едва различимые названия на латыни и немецком.
Мое внимание привлек небольшой потрепанный томик, притаившийся среди массивных фолиантов. Он словно манил к себе, выделяясь своим компактным размером и особенно загадочным видом. Заинтригованная, я бережно извлекла его из стопки и принялась изучать.
Старинный кожаный переплет был украшен причудливой серебряной вязью, складывающейся в таинственные символы. А на обложке красовалось изображение мистического существа – не то ангела, не то демона с пылающими глазами.
Завороженная, я провела кончиками пальцев по прохладной обложке. И вдруг ощутила, как в глубине книги что-то шевельнулось, словно… словно она была живой! По коже пробежали мурашки. Нет, не может быть. Должно быть, разыгралось воображение после всех этих дней в загадочном замке.
Любопытство пересилило суеверный страх. Затаив дыхание, я раскрыла томик наугад – и обомлела. Книга оказалась старинным собранием сказок и легенд, написанным от руки на пергаментных страницах. Готический шрифт и витиеватые буквицы, казалось, пульсировали на желтоватой бумаге, складываясь в непонятные слова и целые абзацы на незнакомом языке.
Но не это заставило меня застыть как громом пораженную. Со страницы на меня смотрел до боли знакомый мужской профиль, очерченный углем. Виктор! Сомнений быть не могло – идеально точеные скулы, властный разлет бровей, волевой подбородок, лукавый прищур глаз. Портрет, выполненный искусным старинным мастером, идеально передавал магнетизм и порочное очарование хозяина "Орлиного гнезда".