Лин, остерегаясь сказать хоть одно лишнее слово при этом дерганом драконе, просто кивнула и пытливо заглянула в его серые глаза.
И от этого взгляда дракону захотелось взвыть. А еще лучше обратиться в свою естественную форму и разнести половину корпуса. Но Драконий Клык ни в чем не был виноват, он лишь стал молчаливым свидетелем, как сильно влип Керро. Кажется, даже больше, чем он сам подозревал.
Девушка смотрела на куратора в ожидании ответа и он не мог промолчать или соврать. Просто не мог. Это у него не получилось бы, так же как если бы Керро попробовал сам себя задушить. Все естество: инстинкты, разум, чувства - все желало дать правдивый ответ на незаданный вопрос.
«А что будет если отрубить ей руку?» - подумал юноша, пока пытался сопротивляться рабской привязке. Внутренний дракон мысленно ощерился и клацнул зубами, предупреждая, что не даст девочку в обиду.
- Определенные успехи были, - выдохнул Керро, вновь ощутив на собственной шее железный ошейник. - В кабинете Урмирана хранится работа одного из его самых успешных студентов. Декан обычно показывает ее в конце второго курса, он сам признает, что тот маг очень близко подошел к разгадке, но и ему чего-то не хватило. Это единственное чем я могу вам помочь.
Сопротивляться воздействию собственной чешуйки, застрявшей в теле человечки, было слишком сложно. На плечи Керро навалилась такая усталость, будто он прошел три тренировки без передыха.
- Спасибо! Это уже хоть что-то, - Лин радостно улыбнулась, а черный дракон окинул ее усталым взглядом и вновь повернулся к шкафу. Девушка осмотрела аудиторию, пару минут размышляла стоит ли ей уже уйти или можно немного задержаться, и решилась спросить:
- А что это за кабинет?
- Здесь проходят практические занятия по чернокнижью. Оно у вас начнется с третьего курса.
- Круто, - протянула Лин и подошла ближе к Керро. Следующий вопрос задала тише и аккуратнее, сцепив руки за спиной: - А что ты ищешь?
- Сборник сказок, - фыркнул Керро. Лин скривилась, вновь глянула на дверь, но осталась. Она внимательнее присмотрелась к книжным полкам, медленно направилась в противоположную сторону от черного дракона и вдруг увидела знакомую обложку. Вздрогнув, пораженная ощущением соприкосновения с прошлым, девушка завороженно протянула вперед руку и вытащила книгу.
Темно-синяя обложка была обшарпанной, уголок знакомо примят, будто Лин держала в руках тот самый экземпляр, с которым таскалась по кораблю. Под ногами словно покачнулась земля, как палуба во время качки.
- Чего ты притихла? - окликнул ее Керро. Дракон оглянулся и заинтересованно склонил голову набок, присмотревшись к выбору девушки: - Сага о Живом корабле? Тебе нравятся истории о пиратах?
- Да, - Лин растерянно погладила корешок книги, затем раскрыла ее, перелистнула несколько старых хрустящих страниц. - Напоминает мне об отце.
- Он пират?
- Нет, - Лин опомнилась, захлопнула книгу и попыталась поставить ее обратно, но не сразу попала в отверстие. - То есть да. Но нет. Торговец. Он был торговцем.
Керро неожиданно полностью утратил интерес к книгам, он обернулся и присмотрелся к своей собеседнице внимательнее. Справившись с возвращением печатного издания на полку, она продолжила изучать шкаф взглядом, и медленно пошла дальше.
Внезапно в голову дракона пришла мысль, что эта человеческая девчонка может быть засланным шпионом, и чешуйку она украла специально. Взгляд Керро скользнул вниз от розовой макушки студентки, прошелся по шее, плечам, очертил аккуратную грудь и тонкую талию, чуть дольше положенного застрял на бедрах и спустился по стройным ногам. Дракон отрешенно отметил, что девчонке не мешало бы больше есть, а потом осознал, что уже слишком долго смотрит ниже приличного, а в горле странно пересохло. Резко отвернулся и тряхнул головой, желая выкинуть из нее неуместные мысли.