– Зачем тебе?

– Ну как. Мы тут ничего не скрываем. Вот и интересно. Расскажи.

– Давай… давай на обеде расскажу. Скорее всего, остальные тоже спросят.

– Уговорил. Тогда давай быстрее. Подожду в коридоре.

– Спасибо.

Столовая общежития представляла из себя вытянутую комнату первого этажа. Небольшая кухонька располагалась в самом конце, за стеной. Там была и плита, и микроволновка, и даже стиральная машинка в углу. Все самое необходимое, так сказать. Я совершенно не удивился тому, что готовить здесь приходится самостоятельно. А ведь в столовой основного здания свои повара и даже ассортимент готовых блюд для покупки.

Миюки открыла перед нами дверь с широкой улыбкой. Она уже предупредила, что приходят сюда не все. А сегодня еще и выходной. Скорее всего, я увижу парочку новых лиц, что уже будет победой.

Так и случилось. Здесь располагались шесть столиков с тремя стульями у каждого. Марика сидела отдельно, попивая крепкий кофе. Справа от нее – Мишель и та самая Руи, что «поприветствовала» меня раньше остальных. Еще заметил Рози и какую-то незнакомку с короткими светлыми волосами за разными столиками. Одета для завтрака вторая необычно. Словно с тренировки только-только вернулась. Облегающая белая майка, узкие спортивные шорты. Волосы собраны в хвост, а лицо… она точно японка? Внешность чересчур «чужая», словно приезжая иностранка.

– Доброе утро! – выкрикнула Миюки, помахав девочкам. – Я привела нашего нового жильца. Мне даже как-то не по себе стало. – Это…

– Харукава Ито, – Рози, поднявшись со своего места, подняла свой стакан так, словно хочет сказать тост. – Не скажу, что рада еще одной встрече, но добро пожаловать.

Ну конечно, что ты еще можешь выдать.

– Взаимно, – натянул улыбку, остановив взор именно на незнакомке. – А ты… – подошел немного ближе, протянув руку. Девушка посмотрела на меня с презрением, однако поднялась со своего места и ответила на рукопожатие. И в следующую секунду произнесла:

– Будем знакомы, неудачник.

Я не понял ни слова. Девушка ответила мне не на японском. Так и знал, что иностранка.

– Что ты только что…

– Говорю, приятно познакомиться, – чувствую, что перевела не все. – Меня зовут Ника Михайлова. Я из…

– России, да?

– Да. Знаешь язык?

– Нет, но раньше хотел изучить.

– Не изучишь, олух.

– А?

– Говорю, язык сложный. Если выучишь – похвалю.

– Да, спасибо.

Странная она. Знать бы, что говорит на самом деле. Ну да ладно, будет время выяснить.

На кухне Миюки нашла запасную порцию оставшейся еды. Она села в компанию Рози, а я присел к Марике, что тут же покраснела, отведя взгляд.

– Решил поесть со мной, значит.

– С тобой я знаком лучше, чем с остальными. Да и ты ведь не против, так?

– Да. Скажи, Харукава…

– Можно просто Хару. Все меня так зовут.

– Хару, твоя способность. «лидер», так ты сказал?

– Ага, – первая ложка приготовленного риса в соусе оказалась вкуснее, чем я думал.

– В чем заключается действие? Ты… ты можешь блокировать чужие способности?

– Не совсем. Я…

– Эй-эй-эй, – со своего места поднялась Миюки, направив на нас руку. – Я слышу, о чем вы тут болтаете. Нам всем интересно, кто именно к нам переехал, так ведь, девочки?

– Ну, я бы узнала, – буркнула Рози, отведя взгляд. Стервозная, но такая милая.

– Мне тоже интересно, – выдала Руи, зевнув. Хотелось бы поговорить с ней наедине, как будет время.

– Вот-вот, – ухмыльнулась Миюки. – Давай, выдавай свои секреты. Ты обещал!

Вздохнув, развернулся к остальным, продумав в голове, как бы лучше всего высказаться.

– В общем, я уже говорил Марике. Мой дар зовется – «лидер».

– Как интересно, – Миюки подсела ближе, внимательно слушая. Она здесь самая активная. – И как это понимать? Какие плюсы, минусы?