«Надо было хотя бы позвонить ей», – упрекнул он себя.
Джейк посмотрел на часы и понял, что Райли уже должна ехать сюда в свой первый рабочий день.
Только он глотнул кофе, как зазвонил его мобильник.
Когда он снял трубку, голос произнёс:
– Привет, Джейк. Это Гарри Карнес. Я тебя не отвлекаю?
Джейк усмехнулся, услышав старого друга. Гарри был отставным полицейским детективом из Лос-Анджелеса. Несколько лет назад они вместе работали над делом о похищении знаменитостей. Они хорошо поладили и с тех пор поддерживали связь.
– Вовсе нет, Гарри, – ответил Джейк. – Очень рад тебя слышать. Как дела?
– Есть кое-какая проблемка, – вздохнул Гарри. – Я надеялся, что ты сможешь мне помочь.
Джейк встревожился.
– Буду рад, приятель, в чём дело?
– Помнишь прошлогоднее дело об убийстве в Колорадо? Женщина, которую убили в Дайсон-парке?
Джейка удивило, что Гарри заговорил об этом. Уволившись из полиции Лос-Анджелеса, Гарри со своей женой Джиллиан переехали в Глэдвин – крошечный городок в Скалистых горах рядом с Дайсон-парком. И там, на туристической тропе, нашли тело молодой женщины. Несмотря на свой статус гражданского Гарри безуспешно пытался помочь полиции раскрыть это дело.
– Конечно, помню, – ответил Джейк. – А почему ты спрашиваешь?
Наступило короткое молчание.
Потом Гарри сказал:
– Ну… Мне кажется, это случилось снова.
– Что ты имеешь в виду? – переспросил Джейк.
– Я думаю, убийца вернулся. Убили ещё одну женщину.
– И что, прямо там, в Дайсон-парке? – удивлённо спросил он.
– Нет, на этот раз в Аризоне. Сейчас я всё объясню. Ты же знаешь, что мы с Джиллиан любим зимой ездить на юг? Так вот, мы сейчас в Аризоне, в кемпинге недалеко от Финикса. Сегодня утром по местным новостям сообщили, что на пешеходном маршруте где-то к северу отсюда нашли тело девушки. Я позвонил местным копам, и они поделились со мной некоторыми подробностями.
Гарри прокашлялся.
–- Джейк, у неё все запястья были порезаны. Должно быть, она истекла кровью, но не там, где нашли её тело. Совсем как жертва в Дайсон-парке! Готов поклясться, что это тот же самый убийца.
Однако Джейк был настроен скептически.
– Ну, не знаю, Гарри, не знаю, – протянул он. – После убийства в Колорадо прошло много времени. Велика вероятность, что сходство между этими двумя преступлениями – всего-навсего совпадение.
Гарри становился настойчивей:
– А что, если нет? Что, если тип, совершивший преступление в Колорадо, повторил это здесь? Что, если на этом он не остановится?
Джейк подавил вздох. Он понимал тревогу друга. Гарри рассказывал ему о своём горьком разочаровании из-за того, что не смог помочь полиции Глэдвина и патрулю штата Колорадо поймать местного убийцу. Неудивительно, что новое похожее убийство задело Гарри за больное.
Но людей, путешествующих в одиночку по дикой местности, иногда убивали. И люди продолжали упорно ходить туда, несмотря на все предупреждения.
Джейку не хотелось говорить Гарри напрямик, что, по его мнению, он ошибается.
«Но что я могу ему сказать?»
Этого Джейк не знал.
– Джейк, я тут подумал… – продолжал Гарри. – Ты не мог бы заняться этим делом от лица ОПА? Я имею в виду, ведь теперь произошло два убийства в двух разных штатах.
Джейку становилось всё более неловко.
– Гарри, обычно всё делается не так. Полиция в Аризоне должна попросить ФБР о помощи. Насколько я знаю, они этого ещё не сделали, а до тех пор это не наше дело. Может быть, если ты заставишь их позвонить в ФБР…
Гарри перебил его.
– Я уже пытался. Я не могу убедить их, что убийства связаны. И ты знаешь, как местные копы относятся к тому, что ФБР вторгается на их территорию. Они не в восторге от этой идеи.