Он постоял, потупил немного, и пошел в библиотеку.
2
Последние несколько дней, и сегодняшний не исключение, погода была очень жаркой, удивительно жаркой для этих мест, но несмотря на это океан был неспокойным. Приближалась сильная буря. Об этом их недавно предупредила метеорологическая станция
Машинное отделение было перегружено работой, так как судно должно было идти на максимальной скорости, что-бы успеть в порт в сроки.
Система охлаждения двигателя, которая должна поддерживать оптимальную температуру, начала показывать аномальные значения. Судно пока было явно не совсем в порядке. Оно выглядело каким-то… больным? Нездоровым. Большая часть экипажа сейчас занята подготовкой к предстоящему шторму. В машинном отделении находилось минимальное количество механиков.
Джуд Роткранц, с небольшой частью экипажа укрепляли оборудование на палубе. На диво быстро окрепший после болезни Джон, сидел сейчас за штурвалом. Два голландца, Руд Ван Гал и Ван де Беек вели расчеты маршрута. Оставшиеся в машинном отделении механики потели во всю, до потери пульса. Все до единого были очень заняты, и это привело в тому, что первые признаки перегрева, такие как увеличение температуры в радиаторах, и странные звуки от двигателей, остались незамеченными…
3
Ральф ходил среди бесчисленных книжных полок, и выбирал. Вскоре он забрел в отдел с триллерами и детективами. Он прошел мимо Агаты Кристи, потом мимо Эдгара По, мимо книг Кинга, мимо Питера Страуба, Артура Конана… Он подошел к полке с бестселлерами жанров. Он взял в руки «Дом теней», положил, «Смерть на Ниле», положил, «Льдинка», положил, «Каштановый человечек»… он выбирал книги по обложке, так как не очень шарил в этой теме, и в конце концов, его взор упал на книгу «Парень из Колорадо». Он взял ее, она была небольшой, новой и красочной, с яркой обложкой, весьма вероятно он будет первым кто ее откроет, а это хорошо.
Он уверенно шагал со своей книгой, и решил снова зайти в бар. Ральф с опаской заглянул туда, но увидел, что там уже стоит другой парень. Довольный, он вошел. Попросил виски, но когда ему дали рюмку, он посмотрел на бармена как на дурака, и сказал что ему нужна целая бутылка. Бармен удивился, но его просьбу выполнил. Он взял бутылку и вернулся в библиотеку, где ему сказали, что с алкоголем нельзя, но вскоре, поняв что он наглый богач, его все же пустили. Он сидел за столиком, читал, и хлестал виски из бутылки…
4
Несмотря на то, что на приборной панели мигало предупреждение о перегреве, никто не обращал на это внимания, ссылаясь на то, что система слишком чувствительная. Такое иногда случалось. К тому же, у команды был опыт работы с подобными ситуациями, и они думали, что перегрев – временное явление. Тем не менее, система охлаждения почему-то начала давать сбой, что выводило из себя механиков, так как в любом случае требуется срочное вмешательство, а их итак мало, и они ничего не успевают.
– Ай! Еще этого нам для полного счастья не хватало! Оставим это на потом, а сейчас нужно проверить генераторы и компрессоры.
– Но нужно что-бы кто-то остался у главного мотора!
– Тогда пусть ваша группа останется, а мы пока пойдем! Проклятая система!
По мере возрастающей нагрузки на двигатели и нарастающего перегрева, в машинном отделении начали срабатывать предупреждающие сигналы. Однако Андаллини, и главный механик Алан Джонс, сосредоточенные на предстоящем шторме, решили пока проигнорировать их, тоже считая, что это временные неполадки связанные с теперешними условиями. Система охлаждения (о неисправности которой они еще не даже не подозревали) должна была вывезти, начав подавать большее количество охлаждающей жидкости. В этом они были уверены.