– Рагнар, можешь идти, – отпустил помощника. – Альена, его не нужно бояться, – продолжил, опустившись рядом и помогая собрать осколки.
Сообразив, что дракон пришёл не за ней, сирена смутилась и кинулась прибираться.
– Командир Тевера – добрейшей души дракон, – заверил Берригоу, – только с виду мрачный. Зато благородный, животных любит. Подбирает брошенных и выхаживает.
Друид трещал без умолку, рассказывая о питомцах моего помощника, и на удивление это работало. Я больше не чувствовал её страха, только скованность и напряжение.
– Ой! – отвлёкшись на сагу о бездомных котах, Альена не заметила мелкий осколок и поранилась.
– Осторожнее, – перехватил руку девушки.
Хотел заклинанием остановить кровь, но стоило нашим ладоням соприкоснуться, как по моей коже весенним ветерком скользнула чужая магия, и головная боль начала стремительно слабеть.
– Простите… – в глазах Альены плеснулась паника. – Я испачкала ковёр…
– Всё в порядке, – окинул девчонку задумчивым взглядом.
Она и не заметила, как вылечила меня. Зато себе помочь не смогла. Странно.
– Остальное сам уберу, – добавил, отпуская её, – Ларс, обработай рану и осмотри Альену. Если всё в порядке…
– Поедем ко мне! – бодро закончила Тайра. Её вмешательство немного снизило градус напряжения, девушка снова расслабилась. – Первое время поживёшь у меня, а там разберёмся.
ГЛАВА 8: Игра Ткача
Через три часа, особняк Тайры (Лена)
Горячая вода мягко обволакивала усталое тело, позволяя немного расслабиться и прийти в себя. За сегодня я пережила больше, чем многие за всю жизнь, и до сих пор не до конца осознала случившееся.
Я в другом мире, в чужом теле. Меня пытались казнить, и я заключила договор со Смертью! Мамочки…
Зажмурившись, с головой ушла под воду и, прежде чем вынырнуть сосчитала до трёх. Это помогло погасить новую волну паники. Я долго держалась, но в доме Тайры меня накрыло запоздалой истерикой. Не помню, когда последний раз так плакала… Кажется, после смерти сестры и сына.
Оставшись одна, рыдала белугой, уткнувшись лицом в подушку, и чувствуя, как с солёными ручьями слёз выходит скопившееся за день напряжение. Хотя, кого я обманываю? Не за день, а за последние месяцы. Новость о болезни, бесконечная вереница анализов и обследований, шок от ужасного диагноза и предательства мужа.
Морской круиз был единственным светлым лучиком, да и тот закончился попаданием в другой мир. Вначале я посчитала это катастрофой, но, прорыдавшись, успокоилась и посмотрела на всё другими глазами.
Заступничество Гаррета переломило ситуацию в мою пользу. Да, выходить в город по-прежнему было опасно и даже слуги в доме Тайры приняли меня настороженно. Но едва ведьма показала им печать на моей руке, тихая ненависть во взглядах сменилась благоговейным уважением.
Кейти, молоденькая горничная, сообщила, что в прошлом месяце сирены спасли её мужа от шторма. Затем рассказала о поваре, которого океанические леди защитили от акул, и мальчике посыльном, недавно сорвавшемся со скалы. Одна из сирен вытащила его из воды, взяв в качестве благодарности обычную ракушку!
Таких примеров нашлось очень много. Для местных жителей морские духи и впрямь были защитниками и спасителями. Им поклонялись, приносили дары, на них молились… Кейти даже мне пыталась украдкой всучить небольшой мешочек со сладостями, и очень расстроилась, когда я отказалась. Пришлось взять конфету в качестве угощения, чтобы не обидеть девушку.
Было очень неловко, но вовремя вспомнилось поручение Гаррета. Я обещала помочь трём светлым душам, чья жизнь связана с морем. Так что будем считать конфету не взяткой, а авансом.