. А пока конкретная добродетель не приобрела форму навыка или не превратилась во вторую натуру человека, является простым состоянием (хал), а не добродетелью, ибо она – преходящее явление. Чтобы оказаться долговечным состоянием, ей следует стать навыком. Учёные древней эпохи, определяя понятие «справедливость» (‘адл) говорили: «Справедливость – это навык в области богобоязненности и воздержания». Иначе говоря, она возникает тогда, когда богобоязненность и воздержание становятся навыками человека. Учёные отмечали, что человек считается обладателем превосходных моральных качеств тогда, когда не допускает ничего противоречащего этим качествам даже в состоянии сна[80]. Поэтому так важно, чтобы процесс воспитания проходил в детском возрасте. Ведь это наука прививания привычек.

Дух человека вначале – гибкий материал, подобный гипсу, которому можно придавать разные формы. Но затем он становится несгибаемым. Пока этот материал свеж и податлив, ему можно придать желаемую форму, но после, высыхая, этот податливый вначале материал становится неподатливым. Утверждают, что дух человека в детстве податлив и напоминает упомянутый нами гибкий материал, а по мере взросления этот материал теряет свою гибкость. Когда говорят, что «учение в детстве подобно гравировке на камне», имеют в виду не только знание. Также следует говорить, что «воспитание в детстве подобно гравировке на камне». Человек в возрасте пятидесяти лет – это уже вполне сформировавшаяся личность. Конечно, здесь нельзя допускать какие-либо преувеличения. Человек – существо, способное изменяться, каяться и возвращаться в различные состояния. Он может менять себя даже в возрасте ста лет. Нет сомнения только в одном, что духовное состояние постепенно превращается в навык, после чего индивиду сложно будет что-либо в себе изменить.

Притча Маулави

Маулави приводит притчу о том, что по мере взросления человека его качества становятся более устойчивыми и основательными.

Некий мужчина посеял семена колючего кустарника на пути соседа, что стало затруднять шествие других людей по этой дороге. Он обещал в следующем году выкорчевать этот кустарник. А когда наступило обещанное время, оставил данное дело на следующий год. С такими обещаниями прошло несколько лет. Кустарник с каждым годом укреплялся и стал более коренастым, а мужчина с течением времени всё больше ослабевал. В результате образовалась обратная пропорция между ростом кустарника и физической силой человека.

Любой человек подобен колючему кустарнику и тому мужчине, который обещал выкорчевать его. С каждым днём приобретённые качества в человеке всё больше укореняются, ослабевая его волю. Так, юноша в отличие от старика обладает большими силами, чтобы воспитывать свою душу:

Колючий кустарник становится всё сильнее и мощнее,
А тот, кто должен выкорчевывать его, ослабевает.
Саади[81] о том говорит:
Тот, кого в детстве не воспитывают,
Будучи взрослым, не видать ему воспитания.
Свежий куст можно нагибать всячески,
А сухой куст выпрямляется только в огне.

Он уподобляет человека кустарнику, который пока свеж, гибок, а по мере развития и взросления нагибается всё труднее, а когда полностью высохнет, принимает одну постоянную и неизменную форму.

Маулави говорит: «Первая любовь не покинет сердце». Он много раз указывает на эту тему, отмечая, что однажды укоренившаяся в сердце человека любовь сохраняется до конца его жизни, как и первая ненависть, которая также никогда не покинет своё обиталище в его сердце.

Му‘авийа говорил: «То, что впитывается с молоком матери, уходит вместе с душой».