Я усмехнулась, фантазируя о том, кем могла бы оказаться настоящая Обри.

– Герта поставила на сектантку, – призналась я.

– А ты что думаешь? – спросила Бриджит.

– Понятия не имею. Я без труда узнаю здания и улицы в Нью-Йорке, так что, скорее всего, с детства жила здесь. Но при этом у меня нет никаких специальных знаний… Недавно, например, когда Герта поделилась со мной цитатой из книги Эриха Марии Ремарка, я спросила, что это за женщина. Так что едва ли я великий литератор…

– Ну, ты отмела один вариант, – посмеиваясь, сказала Бриджит.

– А ещё… Герта сказала, что у меня неплохие мышцы на ногах. Скорее всего, я занималась спортом.

– Это уже кое-что, Обри. Продолжай в том же духе. Общайся с людьми, и ты сможешь узнать себя лучше.

– Как скажешь. Тогда могу я задать тебе вопрос?

– В любое время.

– В реальной жизни… каким врачом ты была?

– Я была биохимиком. Однако среди моих друзей было немало выдающихся представителей и других отраслей. Например, мой муж…

Бриджит погрустнела и быстро сменила тему. Хотя она старательно играла роль моего личного психотерапевта, быстрого успеха она не достигла. Я не могла точно сказать, сколько времени прошло. Однако я почти отчаялась, не получив ничего. Я могла вспомнить лица своих родных или друзей… Но вместо этого я вспомнила название глупого отеля! Погружаясь в тот вечер в сон, я впервые позволила себе расплакаться. Уже утром меня ждало новое испытание – опасная вылазка в город.

* * *

Когда мы вышли из отеля, я застыла, шокированная увиденным. Нью-Йорк был всё тем же местом, которое, как мне казалось, я помнила. Всё те же небоскрёбы и гигантские вывески, но всё это выглядело лишённым жизненной энергии. Дорога заросла зелёной травой, и сорняки пробивались даже через толщу асфальта. Я приоткрыла рот, и возглас удивления сорвался с моих губ. Дэниела, который шёл справа, позабавила моя реакция.


https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/316688749813604471



– Нравится? – усмехнулся он.

– Не знаю… Безлюдный город – мечта любого жителя мегаполиса в час пик, но чтобы настолько… – протянула я.

– Правильно говорят: «бойся своих желаний».

Дэниел зашагал вперёд, и мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать его.

– Ты так и не сказал, куда и зачем мы идём… – напомнила я.

– За ресурсами. Еда, одежда… Берем всё, что необходимо, – пояснил Дэниел.

– И где мы всё это возьмем?

– Обращай внимание на магазины и дома.

– Надеюсь, в каком-нибудь доме найдётся нормальный пистолет. Потому что это… – я продемонстрировала изящный клинок, подаренный Гертой. – Это… Эстетично, но бесполезно!

Командир проигнорировал моё едкое замечание. Он с любопытством рассматривал клинок.

– Кажется, Герта прониклась к тебе тёплыми чувствами. Это один из её счастливых ножей. Она даже мне его не отдала, хотя я очень убедительно просил. Может, даже умолял.

– Дэниел, почему мы не используем огнестрельное оружие?

– Стараемся не привлекать внимание.

– Чьё?

Дэниелу повезло: из-за угла вдруг вынырнула одна из патрульных, избавив его от необходимости отвечать на мой вопрос. Команда замерла на месте. Девушка подала Дэниелу знак, и он направился к ней. Меня в очередной раз оставили без ответов. Дэниел и патрульная что-то бурно обсуждали. После этого командир махнул нам рукой.

– У нас гость. Бродит по городской больнице.

Все вместе мы двинулись за патрульной. Дэниел придержал меня за руку.

– Запомни вот что: это не тренировка. Не геройствуй, держись рядом.

– Почему ты так говоришь? Всё настолько серьёзно?

– Более чем.

Хотелось спросить, зачем тогда он взял меня с собой, если теперь опасался, что я не справлюсь. Но я не решилась задать ему вопрос – не сейчас, когда мы оказались в эпицентре событий. И я молча пошла следом за командой.