— Пф, чересчур официально, — повернулась к нему, оглядывая его вечерний туалет.

— Ко мне не каждый день приходят десы, — он посмотрел на меня и обвел взглядом мою фигуру с головы до ног.

Как мне кажется, по одежде и выправке можно сразу понять статус мага.

— Я ведьма, — насмешливо пояснила ему.

— Ну, слава Мире, — Вортингтон уселся в кресло, сбросил башмаки на пол и водрузил ноги на пуфик. — Что мне надо сделать, чтобы вы сдали мне свой второй этаж?

Ого, я, видимо, недооценила рвение десая.

— Ответить на вопросы, быть платежеспособным, а еще, — выдержала паузу, — быть готовым делить помещение с другим магом.

О том, что артефактор не от мира сего, решила умолчать. Считай, сюрприз.

Колтон хмыкнул. Складывалось впечатление, что он и не верил в положительный исход сделки. В этом мире все решали мужчины, а к нему приперлась девица, да к тому же ведьма. Правда, никто не учитывал, что в Даше Антоновой сокрыта масса талантов, а самое главное — я полна энтузиазма и готова устроить беспредел.

— Что же вы хотели узнать? — он указал жестом на кресло напротив.

— Отчего вы стали нуждаться в аренде? Где-то же вы работали до этого? — спросила я, усаживаясь.

Маг поставил ноги на пол и наклонился в мою сторону.

— А как давно вы в городе? Такое ощущение, что вы совсем ничего не знаете.

Берите выше, я в ваш мир несколько дней назад попала.

— Несколько дней. И вы правы, мне многое неизвестно, — призналась Вортингтону. — Но то, что узнала, мне не понравилось.

— Ах да, вы же работаете на деса де Эттвуда, — кивнул он мне. — Наверняка он рассказал о де Лиеве?

Если бы. Этот милый трусливый старичок отстранился от любой работы, превознося молитвы богам, чтобы моя деятельность не стала для него фатальной, но, по условиям договора, отказаться не мог — детки постарались.

— Лайон поспособствовал всему этому? — обвела глазами помещение. — Лишил вас лавки?

— Да, скупил мои долги и заставил выставить собственность на торги. Теперь у меня нет ничего. И никто не готов сдать мне комнаты, а ведь по условиям гильдии...

— Знаю-знаю, — перебила его. — Вам нужно отдельное помещение. А мне арендатор. Деньги-то у вас есть?

Все же фабрика в таком же плачевном положении. И между нужным мне гравировщиком и не очень нужным продавцом шляпок я выберу второго.

Колтон сощурился, раздумывал, можно ли мне доверять или нет.

— Я скопил немного, выполняя заказы для каменщика. На несколько месяцев хватит.

Я вздрогнула. Надеюсь, заказы это не то, о чем я подумала. Неприятно будет, если по лестнице потащат надгробный камень.

— Тогда по рукам, — протянула ладонь. — И я хотела обсудить возможность сотрудничества.

Нехотя он все-таки взял мою руку и энергично потряс — выхода-то у него нет. Либо довериться колдунье, либо продолжать наживать себе цирроз печени.

— Какое сотрудничество? — недоуменно воззрился на меня Вортингтон.

— Позже, — махнула рукой, — после переезда. Будем находиться недалеко друг от друга, вот и поговорим.

Ну не объяснять же мужику с похмелья про гравировку ложек, медальонов и кулончиков для собак? За несколько дней в Аридии я ничего подобного не видела, но хорошо понимала, что дамы, скучающие от безделья, обожают скупать всякую чепухню.

Колтон и другие кузнецы об этом в жизни бы не задумались. Обычно к магу приходили, чтобы написать что-то красивое на оружие. Но раз военную нишу занял де Лиев, то я, пожалуй, перенаправлю вектор развития в несколько иную сторону.

Распрощавшись с мужчиной и договорившись о дате его въезда к нам, вышла на свежий воздух. Святые единорожки, как прекрасно дышать и не ощущать запаха перегара.