Мы приехали в местную газетенку. Главный редактор с очками на носу и внушительным брюшком проводил меня за переговорный стол в отдельной комнате.

— Деса де Артвуд, — начал он.

— Дарина или Даша, — сразу поправила я.

Все эти регалии не для меня.

— Хорошо, дес... Дарина, — выговорил хозяин. — Вас ожидает видный чиновник. Он очень удивился тому, что фабрика сдает помещения. Скажите, у вас правда есть право решать за деса де Эттвуда и деса де Ричмонда?

Ой, ты мне подпись покажи, и я что угодно подделаю. Это не заявление заполнять в военкомат или на отпуск. Тут две загогулины черкануть.

— Я кризисный менеджер, — попыталась успокоить мужчину. — Сама решу, что можно подписывать, а что нельзя.

— Ну, — покачал головой тот, — как знаете, — и что-то показал пальцами своему служке.

В этот же миг в комнату вошли двое. Один из них выглядел внушительно, и мой внутренний голос буквально кричал: оборотень, остерегись! Второй медленно, но подмечая все вокруг, плыл за другом. Кейт к этому моменту обучила меня, что на волках свет клином не сошелся, бывают и другие перевертыши. Почти уверена, что первый какая-то царственная кошка, а второй — наг. Так здесь звали полулюдей-полузмей. Хитрые, коварные и подозрительные маги.

— О, —расплылся в улыбке первый, — как раз хотел застать некоего помощника деса де Эттвуда. На ловца и зверь бежит.

— Давайте без этого пафоса, — предложила я, немного помрачнев.

Слишком участливо себя ведет. Мне такое не нравится.

— Что вы имеете в виду? — смутился он.

Ну ведь явно лев, с красивой золотой шевелюрой.

С трудом не бросилась на поиски расчески. Его локоны выглядят на порядок ухоженнее, чем мои.

Это еще что, — участливо отозвался Бали. — У него и шерсть блестит. Может, он ретривер?

Плохо представляю этого красавца, грызущим косточку. Хотя... нет, картинка слишком живописная.

— Деса де Артвуд, — незнакомец возмутился.

— Что? — захлопала ресничками.

Можно подумать, я это вслух сказала.

— Деса де Артвуд, — заговорила Кейт , — это Лайон де Лиев, — она потупила взгляд и тихо добавила, сильно смущаясь: — Он главный конкурент отца и оборотень в ипостаси льва.

Пф, вот откуда ноги растут. Лощеный малый — царь зверей.

— А еще, — прошептала девушка так, чтобы слышала одна я, — он владеет даром менталиста и читает мысли.

А вот это попадос. Сравнение с золотым ретривером уже не кажется удачным.

Покраснев и с трудом сохранив остатки лица, взглянула на упомянутого деса. Он в очередной раз усмехнулся, отбросил спадающие на лоб волосы и проговорил:

— Не стоит переживать, деса м-м-м...

— Это деса де Артвуд, Лайон, — представил меня главный редактор. — Она ведьма.

— То, что ведьма, это я и сам вижу, — заметил де Лиев и кивнул в сторону нага. — Это мой помощник Энтони де Руан.

Его подручный обозначил легкий кивок и уставился на меня. Слава этому миру, что у колдуний в местном обществе своеобразная репутация. Это многое объясняло в моем поведении. Жители смирились с эксцентричностью товарок, чем я хуже?

— Вы с какой-то целью меня искали, десы? — не прониклась я радушием мужчин.

Если Кейт сказала, что они конкуренты ее отца, то вряд ли испытывают нежные эмоции в отношении меня. А первый еще и мысли читает.

В голове забегала женщина с крючковатым носом, в полосатых колготках и остроконечной шляпе, которая придерживала головной убор и кричала: «Что же делать? Что же делать?!» Примерно так я представляла ведьм и примерно так же хотела поступить. Пусть думает, что я сумасшедшая, но не лезет в мой разум.

А ты закройся, хозяйка, — мысленно предложил фамильяр.

Да, конечно, это же как форточку прикрыть,