– Личность убитой установлена?

– Да. Ее зовут Брайна Бэнкхед. Номер дела Х-78926Б.

– Я пошлю туда кого-нибудь.

– Спасибо. – Ева остановилась у дверей. – Фини, если ты пошлешь туда Макнаба… Попроси его, чтобы он не действовал на нервы Пибоди.

Лицо капитана помрачнело.

– Проклятие, Даллас…

– Знаю, знаю. Но ты должен принять меры. Иначе получается не работа, а черт знает что.

– Давай запрем их в одной комнате, и пусть выясняют отношения сколько влезет.

– А что, это мысль… Сообщи, если в компьютере жертвы удастся что-то найти.


Новый поиск тоже не дал результатов. Ева без всякой надежды расширила границы до «всего мира». Потом составила предварительный отчет для руководства и переслала его по внутренним каналам электронной связи. Напомнив Пибоди о необходимости позвонить в морг и лабораторию, она отправилась в суд, где ей предстояло выступить в качестве свидетеля обвинения.

Два с половиной часа спустя Ева ворвалась в свой кабинет, на чем свет стоит ругая всех судейских крючков, и позвонила Пибоди.

– Ну что, пришло заключение?

– Пока нет, мэм.

– Черт бы их всех побрал!

– Что, лейтенант, в суде пришлось нелегко?

– Адвокаты сделали все, чтобы у судьи сложилось мнение, что это полиция Нью-Йорка сама забрызгала кровью гостиничный номер, одежду и физиономию ни в чем не повинного клиента только ради того, чтобы опорочить доброе имя психопата-туриста, в пылу супружеской ссоры раз двадцать пырнувшего жену ножом!

– В таком случае вам следовало бы заниматься не уголовными, а гражданскими делами.

– Очень смешно!

– Мы установили личность женщины, с которой Бэнкхед говорила по видеотелефону перед уходом. Ее зовут Сиси Планкетт. Она работала вместе с убитой в секции женского белья универмага «Сакс».

– Хватай такси. Встретимся там.

– Есть, лейтенант. Может, там и пообедаем в их симпатичном кафе на шестом этаже? Вам необходим белок.

– Я съела булочку. – Услышав, что Пибоди завистливо ахнула, Ева плотоядно улыбнулась.


Наступил час пик, и это отнюдь не улучшило ее настроение. Ева угодила в пробку и начинала подумывать о том, чтобы бросить машину и пойти пешком.

Но тут же оставила эту мысль, когда посмотрела на забитый людьми тротуар.

В небе тоже было тесно от маленьких самолетов, чертивших рекламные лозунги, и вертолетов, перевозивших туристов и авиапассажиров. Шум стоял неимоверный, но, как ни странно, можно было разобрать и отдельные звуки. Стоя на углу Мэдисон и Тридцать девятой улицы, Ева опустила стекло и любезно попросила продавца-лоточника:

– Бутылку пепси, пожалуйста.

– Леди, вам какую – большую, среднюю или маленькую?

Брови Евы поползли вверх. Столь вежливый лоточник мог быть либо новичком, либо роботом-андроидом.

– Пусть будет большая. – Она стала искать в кармане мелочь.

Однако когда продавец наклонился, чтобы отдать ей сдачу, Ева увидела, что ошиблась в своих предположениях. Ему было под девяносто. Но когда старик улыбнулся, выяснилось, что его зубы находятся в намного лучшем состоянии, чем у большинства его коллег и сверстников.

– Прекрасный день, не правда ли?

Она посмотрела на застрявшие в пробке машины и заполнившие небо вертолеты.

– Должно быть, вы шутите?

Он снова улыбнулся.

– Мисс, каждый прожитый вами день – божье благословение.

Ева тут же подумала о Брайне Бэнкхед.

– Наверно, вы правы.

Она открыла бутылку и стала задумчиво пить из горлышка, черепашьим шагом продвигаясь по Мэдисон. Добравшись до Пятьдесят первой улицы, Ева выключила двигатель, припарковалась и вышла, оставив на крыше машины служебный «маячок».

Она никогда не была в этом магазине и, оказавшись в отделе парфюмерии, чуть не задохнулась от терпкого запаха.