"Ягуар" остановился перед невысокими коваными воротами и когда они медленно раскрылись, въехал по аккуратной дорожке на территорию виллы. Остановившись у светлого гаража, Джузеппе заглушил мотор.
- Я возьму вашу сумку, синьорита, - сказал Джузеппе, открывая перед Дианой дверь.
Она поблагодарила, опёрлась на любезно предоставленную ей ладонь и вышла из автомобиля.
Перед входом в дом, между двух круглых кадок с цветами, перед мраморной лестницей уходящей в сверкающую голубым воду бассейна, сложив на груди руки, стоял высокий мужчина в элегантном синем костюме и расстёгнутой белоснежной рубашке. Первое, что подумала Диана, взглянув на него: "Вау... какой клёвый...". Он действительно был очень красив. "Неудивительно, что Инесса так пёрлась от него"... - промелькнуло следом у Дианы в голове.
Рихард направился к ней навстречу и подойдя ближе, негромким, но проникновенным баритоном произнёс:
- Добро пожаловать в мой дом, Диана.
6. Глава 6
Между ровными чёрными бровями хозяина виллы пролегала пара неглубоких, но заметных морщин. И только они, пожалуй, придавали красивому лицу с волевым подбородком хоть какую-то эмоциональную окраску. В остальном Рихард казался непроницаемой стеной. Худощавый, но широкоплечий, стройный, но с мощной грудью и сильными мускулистыми руками, он был столь хорош собой, что органично смотрелся бы где-нибудь на обложке модного мужского журнала. На вид ему было лет двадцать восемь-тридцать, но среди тёмных волос кое-где серебрились седые волоски.
Вокруг царила утончённая роскошь и, несмотря на свою самодостаточность - не было впечатления хозяйского желания пустить кому-нибудь пыль в глаза - она смущала Диану не меньше, чем стоящий напротив мужчина. Вся эта обстановка - ухоженный бассейн с чистой прозрачной водой, мраморные колонны, панорамные стёкла, кадки с аккуратно подстриженными растениями, высокие арки в каменных стенах и пальмы - была совершенно для неё непривычной. Диана замерла на месте, не зная, куда деть руки.
Рихард без тени улыбки окинул её умным взглядом проницательных карих глаз, развернулся и ни слова больше не говоря, направился в дом. Секунду поколебавшись, Диана просто последовала за ним.
К этому моменту подоспел Джузеппе. Он ободряюще улыбнулся Диане, продемонстрировав ровные белые зубы, и галантно пропустил её вперёд. Когда итальянский особняк поглотил её, и она обомлела от размеров и красоты вестибюля, Джузеппе занёс её дорожную сумку и вышел, молча закрыв за собой дверь.
В огромном аквариуме среди подсвеченных колыхающихся салатовых водорослей сонно плавали красные, крупночешуйчатые рыбы. Перед ним стояли два кресла, повёрнутые друг к другу и разделённые лишь круглым стеклянным столиком, на котором стоял графин с водой и пара стаканов. Рихард жестом предложил Диане сесть, сам сел напротив, и закинул ногу на ногу. Диана молча опустилась на краешек, сложила руки на коленях и взглянула на Рихарда. Под его изучающим взглядом она совершенно терялась. От былой решительности не осталось и следа.
Волнуясь, то и дело поправляя пальцами волосы - непослушный локон так и норовил выскользнуть из-за уха - она сидела на кресле, совершенно не понимая, как себя вести. Стоит ли начинать разговор самой или же нужно подождать, пока заговорит Рихард? Диана выбрала второе.
Но он молчал. Просто смотрел на неё и молчал. Нет, его взгляд не был тяжёлым, он не сверлил её им, не хмурился в дополнение к своим хмурым морщинкам, он просто то изучающе смотрел на неё, то переводил взгляд на рыбок в аквариуме. Будто бы сомневался, рад её приезду или нет.