Карамель заставила себя нервно улыбнуться и принялась повествовать, закладывая ручонки за спину, словно старый профессор.
– Отца твоего тибрун озерный спас, а взамен первенца потребовал отдать. Вот твой родитель и пообещал тебя!
– Да не спасал его никто! – возмутилась Варя. – Он и на озере-то никогда не был…
Внезапно Варя умолкла и задумалась. А ведь их сосед недавно рассказывал, что чуть не утонул. Дядька местный бородатый его спас. Он все ходил, переживал, когда Машка, жена его, забеременела. Все соседи списывали это на волнение и работу плохую. Платили через раз, мол, не потянут они, ребенка воспитывать. Теперь, кажется, ясно стало: сына он своего боялся потерять. Иначе Варя не могла объяснить происходящее. В любом случае, крылатая дуреха малость промахнулась.
– Ты дура, Карамель… – пробормотала Варя.
Эта стрекоза перепутала комнаты и вместо соседей к ней залетела. И теперь что? Отберут младенца? Машка, соседка, хорошая женщина была. Как такому позволить случиться? И ей теперь как быть? Хотя чего это она? Это ведь сон. Проснется – и дел-то!
– Молчи, глупая! – снова зашипела фея. – Тебе-то какая разница – поганкой у канавы гнить или хозяйским дитем быть? Назад дороги нет. Сделано дело, так не будь идиоткой!
– Ты клялась мне, что родится сын… – тихо и гневно проговорила хозяйка замка и снова обошла Варвару кругом. – Мало того, что это девушка, так еще и… Как же она так выросла?
– Дети человеческие иначе растут, и не уследишь, – засверкала фея. – Смотрите, какая хорошенькая, не пожалеете! И с пеленками маяться не нужно…
Карамель потрепала Варю по щеке. Варвара смотрела на присутствующих как на умалишенных.
– Значит, так тому и быть. – Незнакомка сдавленно вздохнула, развернулась и, придерживая подол, принялась подниматься по ступеням. – Следуйте за мной.
Глава 2
Тяжелые двустворчатые двери за их спинами закрыла стража, когда леди и ее гостья вошли в большой нижний зал. Высокие витражные окна освещали помещение, придавая ему еще большего величия. Варя загляделась на мозаичный пол, на котором были выложены удивительные узоры. По такому в ботинках идти было неловко, и она испытывала жуткое желание разуться…
Садясь в высокое резное кресло, хозяйка замка заявила фее:
– Оставь нас, шумное создание, – и теперь смотрела на девушку, стоящую перед нею.
Взгляд хозяйки остановился на ярком синяке, и она поджала губы. Варя немного повернулась, пытаясь хоть как-то скрыть свою «красоту». В старой майке и великоватой жилетке она выглядела наверняка отвратительно, особенно перед этой леди. Паника подкрадывалась к Варваре, хватая цепкими холодными пальцами за шею, и она глубоко вздохнула, приказывая себе успокоиться.
– Я сплю или мне можно начать паниковать? – нервно усмехаясь, поинтересовалась Варя.
Светлая бровь хозяйки замка приподнялась, и женщина улыбнулась краешком губ.
– Вы намерены паниковать?
– Нет. – Варя выдержала ее взгляд.
– Я хочу услышать ваше имя, – требовательно продолжила хозяйка.
– Варвара, – коротко ответила то ли гостья, то ли пленница.
Да, имя еще то. За свою короткую жизнь Стрельцова устала слышать вслед: «Вар-вар-вар-вар-ра!» и «Дол-жо-о-ок!», но что попишешь. В честь бабушки назвали, теперь мучайся.
– Варвара… – Женщина произнесла ее имя, непривычно удлиняя «р», и, видимо, осталась довольна. – Я Делма Кайонаодх, хозяйка земель Бриартака. Почему вы здесь? Это вы, конечно, желаете знать. Тибрун, который получил клятву от спасенного им человека… Я выкупила право на первенца у этого духа.
– Но зачем? – пожала плечами Варя, где-то в глубине души радуясь тому, что сейчас оказалась не на болоте в гостях у водяного.