Когда от очередного удара по двери, петли тряхнуло так, что гвозди одной из них выскочили из косяка, мои глаза широко распахнулись. А ведь и правда снесёт! Окинув взглядом спальню, я уставилась на окно. Второй этаж.

Сразу после следующего удара Каты, я отскочила от входа в комнату, перебежала к окну и распахнула. Снизу очень кстати оказался навес над задней дверью. В этот момент дверь сорвалась с петель, и обезумевшая девушка вбежала в спальню. Кто-то что-то ей говорил, но голоса смешались в голове и заглушались стуком сердца.

Не отвлекаясь на преследовательницу, я выбралась на карниз и спрыгнула. Босые ноги заскользили по металлу, из которого был сделан навес, но это оказалось очень кстати. Так я быстрее скатилась с него и рухнула на землю заднего двора борделя.

Здесь наша кухарка развела несколько грядок и сад. Её растения смягчили приземление. Отряхнув руку о юбку, я сорвалась с места и побежала. Честно, сама не знала куда. Главное было – бежать, ведь сквозь пульсирующую боль в висках, что взялась из ниоткуда, и за ударами сердца, я отчётливо слышала, как каблуки девушки стукнулись о металл, как она более удачно сбежала по крыше и спрыгнула с глухим звуком.

Далеко уйти не получилось. Споткнувшись об оставленный кем-то на дороге ящик, я пошатнулась и рухнула коленями на камни. Вскрикнув от боли, втянула воздух сквозь плотно сжатые зубы. Сразу оттолкнувшись, вскочила и собиралась побежать дальше, но снова чуть не упала, уже из-за резкой боли. Осмотрев ноги сверху вниз, я увидела содранную и покрасневшую кожу.

Девушка оказалась быстрее и проворнее. Прыгнув мне на спину, она с силой обрушила меня животом на дорогу и вжала колено в поясницу, прижала к камням. От удара я резко выдохнула и выставила руки вперёд. Ладони приняли на себя вес тела. Грубый гравий впился в кожу, царапая руки до локтей. Ката одним движением перевернула меня и нанесла сокрушительный удар кулаком по лицу. Перед глазами всё поплыло, а во рту появился привкус крови.

Вокруг что-то происходило, но я плохо осознавала это. Девушка продолжала орать, её оттащили. Приподнявшись на локтях, но продолжая лежать на спине, я поморщилась от боли. Перевернувшись на живот, оттолкнулась руками, помогла себе ступнями и кое-как сдвинула тело вперёд. Выпрямившись, продолжила бег. В сознании меня удерживало только жуткое желание жить.

Глава 5. Наглости не занимать


Записи главного ищейки отряда в Гебирд

Трея Вайзенкайнда


«Вся сложность выявления воплощений божества заключается в том, что они ничем не отличаются от простых людей. Внешних признаков их принадлежности к триаде установлено никогда не было. Единственное, что могло их выдать – это отдельная способность, присущая каждому из воплощений и проявляемая только при физическом контакте кожи с кожей.»


Гебирд, город лорда Феринели

Ёль


Прежде мне не приходилось бегать от пажей лорда и леди Феринели, и я не была готова к тому, что эти пронырливые дети могли найти любого человека, где бы тот ни прятался. Честно признаться, я так и не поняла, из какой двери или поворота вынырнул очаровательный мальчик лет семи с белокурыми волосами, но требование явиться на аудиенцию донеслось до моих ушей слишком отчётливо. Можно было бы сделать вид, что не услышала его, но в этот момент мимо проходило слишком много людей, знавших меня в лицо.

Фраза: «Миледи, лорд Феринели просит вас пройти в его кабинет», произнесённая детским голосом в стенах этого дворца, не требовала пояснений и не могла быть проигнорирована. Никем. Пришлось подчиниться и последовать за ребёнком к хозяйскому крылу.