Согласно книге же, были и возлияния. У некоторых (включая главного героя) сжигающее его чувство увидеть свою фамилию на «доске побед». У иных полное безразличие к достигнутым результатам. У некоторых нежелание выполнять боевые вылеты. Иногда нежелание подставлять под удар ведомое звено, даже если это связано с уклонением от боя, хотя и в неявной форме – то есть, если МиГи бой не навязывали, то и такие командиры американских звеньев на нём, как говорится, не настаивали.
Но у Сэлтера это выдано в единой художественной книге – вся рутина, описание боевых вылетов и быт.
А про наших… не представляю, кто мог бы взять на себя такой труд и показать людей не только как боевую единицу, а именно как людей, живущих между полётами обыденной жизнью, хоть и не много на неё оставалось. Но «обыденной» именно для тех условий и времён – то есть, быт советского лётчика в командировке на Корейском ТВД.
В воспоминаниях наших лётчиков – тех, что опубликованы Крыловым и Тепсуркаевым, а также Сейдовым об этом говорится не очень много и значительно позже самих произошедших событий. Для подобных описаний нужны непосредственные свидетели, а их осталось совсем немного. Очень сожалею, что в своё время, зная лично и очень неплохо одного из них (командира звена 415 иап 133 истребительной авиационной дивизии Владимира Фёдоровича Гутченко) —
https://avvakul.ru/forum/viewtopic.php?f=28&t=378&sid=9b34d7a3c2a629c46d17ec781469d43e&start=28890 (на снимке 2-ой слева в третьем ряду), я все свои вопросы задавал лишь о боях, пренебрегая, по молодости лет, остальным. В результате в голове остались только атаки, выходы из-под атак противника, как он после роспуска потерял ведомого и припев незамысловатой песенки:
«Сэйбры слева! Сэйбры справа!
Заорала вся орава,
Крути влево, крути вправо!»
Это, пожалуй, всё, что я запомнил. О наших лётчиках в Корее не существует, к сожалению, ни художественной литературы, ни фильмов – только мемуары и редкие телеинтервью, взятые уже значительно позже окончания боевых действий – в девяностых и двухтысячных годах. Причём некоторые из данных иногда противоречат и друг другу, и точно известным фактам, установленным по архивам Л. Крыловым, Ю. Тепсуркаевым, В. Набокой и И. Сейдовым. Вы всё это можете прочитать сами в их многочисленных трудах, а некоторые (немногие) эпизоды будут изложены прямо здесь, в статье.
В отличие от нас, в США выпущено немалое количество художественных фильмов и книг, снятых и написанных сразу и непосредственно после той войны. Они, как правило, лишены объективности. Причём, нет никакой уверенности, что наши фильмы были бы лучше в этом смысле.
Ещё есть очень неплохая и уже упомянутая выше художественная книга – «The Hunters», написанная Джеймсом Горовицем под псевдонимом Джеймс Сэлтер. Как я уже говорил, он был командиром звена в 335-ой эскадрилье 4-го Авиакрыла, авиабаза Кимпо. Вот фотозвенаhttp://forums.airbase.ru/2012/08/t66218_84–vojna-v-koree-chast-3.html в описываемый в книге период: начало весны – лето 1952 года. Совершенно очевидно, что он писал как раз про свою командировку.
Русского перевода этой книги нет. Но написана она очень неплохо и получила несколько литературных премий. Единственным художественным вымыслом, причём в чистом виде, является выдумка о разрисованном чёрными полосами МиГе, лётчик которого, якобы, получил прозвище «Кейси Джонс». Это, конечно, чистый вымысел, так как советские самолёты традиционно не имели никаких индивидуальных отличий (между прочим, как и самолёты ВМС США – в отличие от ВВС, во флоте это запрещалось). Эта же кличка (Кэйси Джонс) встречается и в статье итальянского исследователя Зампини, откуда Зампини её, по-видимому, и взял и который, к тому же, «приклеил» это имя к Сергею Крамаренко. Фото