Гейдж сжимает переносицу.
– У меня нет на это времени, маленький принц. Найди девчонку и отправь их домой. Меня ждут дела. – Он разворачивается, собираясь вновь исчезнуть в толпе.
Келлан усмехается, в его глазах плещутся лукавые искорки, когда он кланяется Гейджу.
– Мои извинения, но я не служу тебе. – Гейдж быстро окидывает его взглядом, и между ними разгорается противостояние, которое, как мне кажется, началось задолго до этой ночи. Гейдж бросает на меня еще один долгий, суровый взгляд, а затем снова отворачивается.
Он успевает сделать несколько шагов, прежде чем Келлан окликает его:
– Да ладно тебе, король Гоблинов. – Слова заставляют Гейджа замереть на месте, но он не поворачивается. – В Лощине запрещено использовать чары. Боюсь, таковы правила.
Я слышу что-то похожее на рычание, вырвавшееся из груди Гейджа, – резкий выдох, и с него будто сходит пелена тумана. Его одеяние сменяется на облегающую тунику и брюки, напоминающие костюмы из старых фильмов. Рукава украшены вышивкой и парчой, черное на черном с золотыми вкраплениями. Он вылитый король-воин, который без колебаний уничтожит любого на своем пути. Тени исходят от его татуировок вихрями, извиваясь и сменяя друг друга, словно наделены собственным разумом. В его волосах торчит скромный золотой венец, съехавший набок благодаря двум изогнутым рогам, выступающим от корней волос. Я моргаю, смена облика оказалась слишком внезапной. Он не оборачивается, лишь показывает Келлану неприличный жест, пробираясь сквозь толпу.
Я вновь обращаю свой взор на Келлана, чей облик тоже изменился, хотя и не так резко. Его наряд сменился на бронзовую тунику и брюки, в которых предстал передо мной Гейдж, но одеяния Келлана гораздо изысканнее, с весенними цветами, вышитыми на воротнике и манжетах.
Он немного придирчиво рассматривает ткань.
– Знаю, – говорит он мне. – Немного старомодно, но придворный этикет вынуждает.
Я смотрю на него. Как будто это меня сейчас волнует.
Кажется, поверх его плеча я замечаю женщину с копной черных волос с вплетенными в них полевыми цветами.
– Делия! – Я бросаюсь за ней, но Келлан хватает меня за запястье.
– Извини, любовь моя, но правило «никаких чар» распространяется и на тебя.
– О чем ты говоришь? – спрашиваю я, отталкиваясь от него, чтобы добраться наконец-то до Делии, пока она снова не пропала. – Делия!
Она пробирается между созданиями в толпе. Их руки тянутся к ней, касаются ее кожи.
Келлан восторженно ухмыляется.
– Ты ничего не знаешь, не так ли?
Я пытаюсь вырвать свое запястье, но он не двигается с места.
– Келлан, отпусти.
– Как там люди говорят? – спрашивает он, глядя наверх. – Про пластырь?
– Что?
– Ну, что-то о том, как его срывать? Боюсь, я в этом не совсем разбираюсь, никогда не пользовался подобным. – Он пожимает плечами, довольствуясь разговором с самим собой. – Ну что ж, давай попробуем.
Он смыкает пальцы над моей головой и шевелит ими так, словно нашел невидимую нить и тянет ее на себя. Мир начинает вращаться, сходит со своей оси, а затем так же внезапно замирает, оставляя после себя головокружение. Но, как только он отдергивает пальцы, я чувствую свежий поток воздуха, обдающий мою кожу, словно никогда прежде не ощущала дуновения ветерка, – как будто моя кожа совсем новая. Я пытаюсь вдохнуть, но воздух теперь имеет другой вкус, освежающий и чистый, наполненный множеством других ароматов.
– Было не так уж сложно, – замечает Келлан, встряхивая руками. – В любом случае они практически рассыпались.
– Что ты сделал? – спрашиваю я, пытаясь устоять на трясущихся ногах.
– Снял с тебя чары. Очевидно же.