А ведь действительно, нам, россиянам, затруднительно выбрать правильную форму обращения к незнакомому человеку. В русском языке нет универсального обращения, как, например, в Польше – «пан», «пани», или в Англии – сэр, мэм.

☺ Как же быть?

У нас в России, при обращении к незнакомому человеку лучше использовать какую-нибудь вежливо-безличную форму, например: «Извините, пожалуйста, как проехать…», «Извините, будьте добры, подскажите…».

Это лучше, чем обращение по половому признаку: «Мужчина, скажите!», «Женщина, не загораживайте дорогу!», «Бабушка, вы не могли бы отойти в сторону».

Нельзя обращаться к незнакомым людям, называя их: тетенька, дяденька, дедушка, бабушка.

Официальными формами обращения в деловом общении являются слова «господин», «госпожа» или «товарищи». Например, «господин директор», «товарищ Волошин», т.е. после слов обращения необходимо указывать на должность или фамилию.

В России во всех официальных отношениях, к человеку принято обращаться по имени-отчеству и всегда на «вы», это считается проявлением уважительного отношения к человеку.


☺ Большое значение этикет придает приветствию

Моя дорогая читательница, хочу рассказать тебе очень короткую историю про одного удивительного человека.

Когда я училась в институте, у нас был электрик дядя Юра.

Странное дело, несмотря на то, что в институте учились и работали сотни людей, – дядю Юру знали все.

Позднее я поняла, что причина его популярности была очень проста, – здороваясь, он всегда называл человека по имени и широко улыбался. Он знал по именам всех преподавателей, сотрудников и многих студентов. А его знали все.

Когда наступал какой-нибудь праздник, – к дяде Юре тянулась цепочка людей, чтобы его поздравить и увидеть в ответ его радостную улыбку.

Ты заметила, как нас всегда тянет к доброжелательным людям. Поэтому произнося слова приветствия или прощания, не забывай добавлять имя человека.

Каждому человеку приятно слышать собственное имя и видеть улыбку на твоем лице. Такое обращение вызывает ответную симпатию, особенно, если произносится с уважительной интонацией и сопровождается улыбкой.


Можно ли вместо «Здравствуйте» использовать другие приветствия?

Да, мы часто используем другие приветствия, причем используем не всегда правильно. Поэтому, хочу напомнить, что:

• «Доброе утро» говорят до 12.00;

• «Добрый день» – до 18.00;

• «Добрый вечер» – после 18.00.

Однако, с этими приветствиями не следует обращаться к вышестоящим лицам. Например, своему преподавателю лучше сказать традиционное: «Здравствуйте, Иван Яковлевич».

Своим сверстникам можно сказать «привет» или еще что-нибудь молодежное.

А если знакомый человек идет по другой стороне улицы?

Ты же ведь не станешь кричать приветствие знакомому человеку, которого ты увидела на довольно большом расстоянии? И правильно, достаточно просто сделать небольшой поклон головой или помахать рукой, если это твой сверстник.

Замечала, какие разные процедуры приветствия у людей? Например, военные отдают честь, мужчины обмениваются рукопожатием, молодежь машет рукой, иногда люди при встрече обнимаются или целуются.

Парни и мужчины, а также деловые женщины, здороваясь, всегда встают, в тех случаях, когда это сделать затруднительно можно слегка привстать (например, в театре с узкими проходами).


☺ Есть и другие правила, касающиеся приветствия:

Если ты входишь в комнату или в лифт, а там уже есть люди, то надо обязательно громко поздороваться с ними.

Первыми всегда здороваются:

• младший со старшим по возрасту;

• парень с девушкой;

• мужчина с женщиной;

• подчиненный с начальником;