– Он влюбился в тебя?! – прикрикнула я, не скрывая восторга и совсем позабыв о том, что передо мной взрослый человек. Прикусываю язык. «Ты»? Кит, совсем спятила уже?
– Ха! Влюбился… – хмыкнула Анна. – Он был от меня без ума!
Мы одновременно засмеялись. Я поудобнее села в кресло и продолжила слушать рассказ из прошлого мисс Крисберг, не тая интереса.
– Марк всегда приглашал меня на танец, пытаясь, как это у вас сейчас говорится – развести на поцелуй? – я вновь рассмеялась. – Однако, ему не везло. Я не разрешала. Первый поцелуй должен быть особенным! И вот появился он – Чарли – мой покойный муж. Мы познакомились с ним как раз на танцах… Эх, вернуть бы молодость…
– Вы скучаете по мужу?
Блеск в глазах женщины погас и она вновь покрылась безжизненностью. По коже прошлась дрожь. Я сглотнула.
– Ты безумно скучаешь по любимому человеку, пока он в отъезде, но когда этот человек мертв, ты начинаешь считать дни, чтобы с ним воссоединиться. – Анна взглянула на портрет своего мужа, который стоял на одной из полок старого шкафа. Мужчина был на фотографии молод, красив. У него чёрные кудри, ровный заострённый носик, немного пухлые губы и большие глаза. Это и есть Чарли. Смотрю на мисс Крисберг и понимаю, что настоящая любовь выдержит даже смерть. И я уверена, что когда-нибудь ей снова выпадет шанс обнять его. Любовь – вырытая могила, куда должны лечь оба, чтобы быть вместе до конца. Но бывает, что один толкает другого в яму и убегает, совсем наплевав на любовь. Замечаю слезы на щеках мисс Крисберг. И непонятно: это она от счастья, от ностальгии или от боли? Старушка протерла глаза пледом и шмыгнула носом. Коты на её коленях подняли головы и посмотрели снизу-вверх на свою хозяйку; они почувствовали, что Анне грустно, как это мило. Хоть кошки с ней рядом… Знаете, животные гораздо милосерднее людей.
– А что за это мальчик? – внезапно вспоминает старушонка. Я неловко выдыхаю. Теперь моя очередь рассказывать историю «любви». Хотя тут и пояснять нечего.
– Он мой лучший друг и даже, можно сказать, единственный… Его зовут Алекс. И… и он мне очень нравится, —
чистосердечно сказала я.
– А ты ему?
– А я ему нет. Для него я просто друг.
– Милая, помни, что соль и сахар схожи на вид.
– К чему вы это? – не соображала я, поправив очки на носу.
– К тому, что ты думаешь о соли, а в руках держишь сахар. Иными словами, может он в тебя влюблён, но, как и ты скрывает свои истинные чувства.
На моем лице загорелась улыбка надежды. Боже, если это так, то я просто взорвусь от счастья. Слышу собственное сердце – оно бешено стучит его именем, и это для меня, как ночной фейерверк или брызги шампанского. Внутри словно расцвел цветок, вокруг которого порхают бабочки.
– А как мне понять, где сахар, а где соль?
Анна хмыкнула.
– Нужно попробовать.
* * *
Родители вернулись к восьми часам вечера, до тех пор я сидела в доме с мисс Крисберг и училась играть в маджонг. Мы с ней очень хорошо поладили, и теперь считаемся добрыми друзьями. Проблемы объединяют людей…
К счастью, завтра выходные, а значит свободный день, который я проведу лёжа на кровати в обнимку с книгой. Хоть и вечером на лазурном небе светило солнце, сейчас же висят хмурые тучи и идёт небольшой дождь. То, что надо для затворников. Несмотря на мою «серую» личность, я предпочитаю сухую погоду; сырость – нет, это не мое. Беру в руки планшет и падаю спиной на кровать, протяженно выдыхая. Этот день прошёлся по мне. Хочется скинуть с себя одежду, кожу и расслабиться так, как никогда прежде. Включаю песню группы «5 Seconds Of Summer» и пытаюсь выбросить из головы того, о ком не думать невозможно. Но песня мне поможет: