Кстати, имя БЛАДУД, упомянутое здесь Гальфридом, является, скорее всего, легким искажением (при обратном прочтении) имени ДЕДАЛ, отца Икара: Дедал = ДАЛ → б-ЛДД = Бладуд.
Таким образом, мы получаем датировку для истории короля Лира, рассказ о котором начинается у Гальфрида СРАЗУ ПОСЛЕ повествования об Икаре (Бладуде). Более того, ЛИР НАЗВАН СЫНОМ БЛАДУДА. Следовательно, это – середина XVI века, время правления великого хана Ивана IV Грозного. Место действия – Москва, столица Великой Империи.
Отсюда сразу возникает естественная мысль, что под именем «короля Леира» старинные хронисты, включая Гальфрида Монмутского, описывали знаменитого царя Ивана IV Грозного из XVI века.
Эта наше «хронологическое вычисление» прекрасно подтверждается дальнейшим анализом шекспировской трагедии и рассказа Гальфрида о Лире. К этому мы и перейдем.
4. Рассказ Гальфрида о короле Лире
Посмотрим, что конкретно говорит Гальфрид о Лире. Сейчас мы процитируем основную часть его повествования, опустив лишь литературные украшения, несущественные для сути дела.
«После гибели Бладуда королем становится сын его Леир, который ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ достойно правил страной. Он основал город на реке Соре, который на языке бриттов называется Каерлеир, а на языке саксов Лерецестрией. Провидение отказало ему в потомстве мужского пола и одарило его только тремя дочерьми, каковые звались Гонорильей, Регау и Кордейлой. Отец питал к ним, И В ОСОБЕННОСТИ К МЛАДШЕЙ КОРДЕЙЛЕ, редкостную любовь, и так как к нему уже стала приближаться старость, решил отдать им свое королевство и сочетать их браком с… мужьями…
Однако чтобы определить, какая из них достойна получить лучшую часть его королевства, он посетил каждую из них в отдельности, стараясь дознаться, которая любит его больше других. Когда он задал свой вопрос Гонорилье, та… заявила, что он ей намного дороже души, обитающей в ее теле… Регау, которую он вслед за тем посетил… последовала примеру сестры и на его вопрос, поклявшись, ответила, что она любит его, как никого на всем свете…
Младшая дочь Кордейла, понимая, что отца покорили льстивые уверения старших сестер, пожелала его испытать (? – Авт.) и порешила ему ответить иначе, чем те: "Существует ли где, отец мой, такая дочь, которая могла бы мнить о себе, будто она любит отца более, чем отца?… А если ты домогаешься от меня чего-либо большего, то будь неколебимо уверен в моей любви и привязанности и прекрати расспросы свои. Ведь ты стоишь столько, сколько заключаешь в себе, и столько же любви я питаю к тебе".
Выслушав это, ОТЕЦ… ВОЗНЕГОДОВАЛ и не преминул высказать все, что накопилось в его душе. "Так как ты выказала столько презрения к моей старости и отказываешь мне в той любви, какою любят меня твои сестры, Я ТАКЖЕ ОТВЕРГНУ ТЕБЯ, И В ОТЛИЧИЕ ОТ НИХ ТЫ НЕ ПОЛУЧИШЬ НИ ЧАСТИЧКИ МОЕГО КОРОЛЕВСТВА. Впрочем, я не хочу сказать… что не выдам тебя, если представится случай, за чужестранца"…
И он, не мешкая, по совету своих приближенных выдал двух вышеназванных дочерей за двух властителей, а именно Корнубии и Альбании, предоставив им немедленно лишь половину острова и оставляя после своей кончины все королевство Британию…
Король франков Аганипп, прослышав о редкостной красоте Кордейлы, немедленно отправил к королю Леиру послов, прося отдать ее ему в жены. Отец, все еще упорствуя в гневе… ответил, что охотно отдаст дочь за него, однако без земли и без денег, ибо все свое королевство со всем золотом и серебром он уже подарил Гонорилье и Регау.
Когда Аганиппа известили об этом… он снова отправил к королю Леиру гонцов, заявив, что… ему принадлежит одна треть Галлии, и что он берет за себя Кордейлу… По заключении должного соглашения, Кордейла отсылается в Галлию и становится женой Аганиппа.