Последние дни високосного года

не выдержит даже броня.

В последние дни високосного года

добавочный срок бытия.


Последние дни високосного года:

по ком колокольный трезвон?

В последние дни високосного года,

пугая, молчит телефон.

Последние дни високосного года.

В рулетке надежд вероятность исхода —

один к четырем. Но любовь и свобода,

чтоб сразу? – Несбыточный сон.


Последние дни високосного года.

Не верьте приметам и снам.

В последние дни високосного года

Вы все ж позвоните друзьям.

Последние дни високосного года…

Кому-то потери, кому-то доходы,

Разлуки и встречи, удачи, невзгоды.

Так что же достанется нам?


В эти дни я увижу тебя

и поймешь ты, что врозь нам нельзя.

Что у сына, родного мне сына,

на лице засияет улыбка твоя.

И ручонки свои он протянет ко мне,

и от счастья во мне

с глаз спадет пелена недоверия,

ложь и сомнений пурга…


Этот високосный год

мы сдюжили с ним оттого, что втроем!

В последние дни високосного года с

кажу тебе прямо:

«Я люблю тебя – значит, дарую тебе свободу,

о которой ты просишь меня».


от Дм. Быковицкого


20 декабря 2020

Ню-297

Не Ричард Шеридан


В витой карзине у окна лежит букет цветов,

который вечером из рук моих

ты благодарно приняла.

Они своим благоуханием тебя плени и

губ твоих прикосновением

нежнейшим светом спальню осветили.

Ты, обнажив красивейшее тело,

собой, как роза, окропленная росой,

любви желанием своим,

меня на ложе страсти пригласила.

Так тени дрозулитов,

окропленные утренней росой,

в разгаре мая, защищают крепость Крита,

но их на фото запечатлеть

пока не в удаётся никому.

Их можно лицезреть в течение десяти минут

пока их тени движутся на марше…

Ночь глаз не сводит от тебя,

а из-за штор скользит по коже молодой

луны серебряный свет.

Он насладиться мне даёт

сплетением рук твоих и ног… Час утра

разлучить тела не может и, упоение пережив,

вновь глажу твои груди, и по спине,

с её атласной кожей,

рука моя скользит всё ниже…

Такую розу Шеридан в саду любви

подруге предъявлял в розарии счастливом

и лепестками губ её

нектар любовный выпивал…


РС. Ричард Шеридан

ирландский поэт, 1751—1816


22 декабря 2020

Ню-298

Новый-21-ый год!
Твоих волос стеклянный дым
и глаз лучистые ресницы
призывно мне благоволят
о чувстенной слабинке…
Пусть Новый 21-ый год
тебя соделает счастливой!
Обнять тебя и пригласить на вальса тур
вкруг новогодней елки я желаю.
И долго, долго звёзды собирать
в твои раскрытые ладони…
И губ твоих испить нектар
с шестым курантов боем —
вот счастье!
Вот- мечта, дающая мне силы!
24 декабря 2020

Ню-299

Трепещут рифмы  лёгким мотыльком,
Цветами неземными расцветая.
Живёт в строфе бессмертная любовь!
Всесильная, горячая. Живая.
   Люба Алмус
И если позабыть глагол,
и рассказать о чувствах рифмой,
то у стиха появится двойник,
тот, что сильнее смерти.
И улетят до звезд мечты,
в которых мы вдвоём
и только свечи отбросят по стенам
дрожание теней от рук твоих
и обжигающих объятий…
24 декабря 2020

Ню-300

Счастье

Вино любви в крови горячей бродит?

Или шампанское нам голову кружит?

Счастье шальное за собой уводит,

А сердце птичкой пойманной дрожит.

Яна Пилипюк


Так снег, всю землю разом покрывая,

её в невесту обряжая

и красотой пушисто-нежной обновляя,

велит иначе жизнь воспринимать

и в чистоте своей изъяна не искать…


Так ты, нагою предстаёшь

и всё вокруг собою затмеваешь,

пульс учащая,

волос свой за спину убираешь

и красоту высокой груди открываешь…


И нет, уж, сил сдержать порыв в твои объятия,

и я лечу прильнуть к губам твоим,

как лепесток дрожащим…

Шальное счастье за собой уводит

и разум мой изъянов не находит…


24 декабря 2020

Ню-301

Так и живём
Фармацевт в аптеке
из-под полы
продаёт торчкам
трамадол и феназепам,
не ощущая ни жалости, ни вины
Так живём мы,