– Хорошо. – спокойно ответила женщина. – Может дядюшку Унто взять с собой?
– Не имею ничего против. – пожал плечами губернатор.
– Хотя вряд ли он оставит на помощника и свою любимую кондитерскую прямо перед Рождеством. – покачала головой Елена. – Да и заказов перед праздниками столько, что спит он по два-три часа в сутки.
– Я не буду возражать, если Вы захотите пригласить еще кого-нибудь. – обратился губернатор к женщине. – Думаю, что Ваш выбор будет оправдан.
– Польщена тем, что так думаете. – вежливо ответила мать Алекса. – Мне пора за Алексом.
– Хотите подвезу? – предложил губернатор.
– Потом весь город будет судачить о том, что в отсутствии мужа я разъезжаю с самим господином губернатором. – с легкой иронией произнесла Елена.
– Тогда забираю свое предложение обратно. – чуть усмехнувшись, ответил господин Райле. – Не будем бросать кость голодным псам.
– Согласна. – кивнула женщина.
Когда господин губернатор ушел, то Елена взяла в руки тетрадь, в которую так и не заглянула, и со вздохом убрала в шкаф. Потом убрала все со стола и начала собираться за сыном.
Глава 8
В переулке, который располагался параллельно тому, где находилась кондитерская, стоял большой двухэтажный каменный дом с массивными колоннами и двумя полуфигурами кариатид, поддерживающих балкон. Площадка перед входом была тщательно выметена, а около двери висел красивый бронзовый колокольчик, начищенный до блеска.
Красивый автомобиль подъехал к воротам со львами, которые были главным элементом ажурной кованой ограды. Здесь тоже висел колокол, но большего размера и, когда молодой мужчина в полушубке из редкого соболя вышел из машины и позвонил в него, то он сообщил о прибытии гостя низким голосом. Вскоре дверь в доме отворилась, и на пороге появился невысокий сухонький пожилой мужчина в черном сюртуке, который взглянул на стоящего у ворот незнакомца и вернулся обратно. Через минуту выбежал шустрый паренек, который распахнул ворота, чтобы автомобиль мог заехать на площадку перед зданием.
– Меня зовут Агафадор Тюлькофф. – представился мужчина, когда вошел в дом.
– Добрый день. Гурген Эманов. – кивнул хозяин дома. – Чем могу служить?
– Отец просил меня посмотреть, чем Вы торгуете и, если что-то приглянется, то что-нибудь приобрести. – сообщил покупатель.
– Есть какие-то пожелания или Вы бы хотели осмотреть весь наш товар? – поинтересовался ювелир.
– Думаю, что надо все посмотреть. – проговорил Агафадор.
– Пожалуйста, господин Тюлькофф. – произнес вежливо Гурген Эманов и склонился в полупоклоне, приглашая мужчину пройти вперед.
Они прошли в арку, которая вела в правую половину здания, и оказались в просторном помещении. Несколько больших шкафов закрытых на ключ стояли у стены, а посередине стояла конторка и два высоких венских стула.
– Присаживайтесь. – обратился пожилой мужчина к Агафадору.
– Могу я раздеться? – спросил тот.
– Конечно. – ответил хозяин лавки и позвал парнишку, который стоял у входа.
Тот подбежал и очень ловко и услужливо помог мужчине раздеться.
– Шустрый у Вас помощник. – холодно произнес молодой мужчина.
– Это сын моей сестры. – пояснил ювелир.
Дождавшись, когда паренек выйдет из зала пожилой мужчина снял с шеи шнурок с несколькими маленькими ключами. Потом подошел к первому шкафу и отворил дверцу. На полках ровными рядами стояли деревянные ящики и шкатулки.
– С чего начнем? – спросил хозяин у посетителя.
– Доверяю Вам этот выбор. – ответил молодой господин Тюлькофф.
Ювелир подставил к шкафу небольшую скамейку и встал на нее, чтобы было удобнее доставать то, что стояло на самой верхней полке.