Мак, изменяя своим привычкам и тихому образу жизни, решил подойти ближе и познакомиться. Стоило ему приблизиться, как он услышал скромное «Здравствуйте» в свой адрес.
– И тебе не хворать, – мужчина улыбнулся в ответ.
– Спасибо, – ребёнок соскочил с телеги и теперь точно стало ясно, что роста она невысокого. – Значит, это вы.
– Я? – мужчина захлопал глазами. – Наверно, ты меня с кем-то спутала. Я работаю здесь, и мы точно незнакомы.
– Ой, – девочка захотела поклониться, замешкалась и в конце просто протянула маленькую ладонь, – Киррра.
– Кира, – сказал Мак, после того как представился сам, – ну, тут всё просто.
– Нет – нет, – она замотала головой, – Кирра.
– Я и говорю, Кира.
– Ну вот. Опять ошиблись. Слушайте. Там, откуда я родом, имя даёт мама сразу после рождения ребёнка. Но со мной получилось так, что эта честь досталась бабке, принимавшей роды. Вот и вышло. А по строгому обычаю имя поменять уже и никак нельзя. Мне самой не очень нравится, а деваться некуда.
– Чего только не встретишь. А давай лично я буду звать тебя Кирой, и это будет нашим маленьким секретом. Обычай не нарушим, да довольны все будут.
– Ой. А это вы здорово придумали.
Тут, как часто это бывает, к разговору присоединился третий. К ним подошёл волшебник Фрол и остановился в паре шагов. Он был явно чем-то недоволен и вдобавок почти не переставая переминался с ноги на ногу.
– Что стряслось? Вчера ты выглядел веселее.
– Ну, – он откашлялся и бросил быстрый взгляд на девочку, – к прибытию гостей меня по этикету вежливо «попросили» надеть туфли…
– Которые оказались не по размеру, – Мак улыбнулся и перебил друга.
– Не смейся ты. Правда, неудобно. Там тебя, кстати, главный вызывает. Поторопись.
Мак быстро попрощался с новой знакомой, оставив её с Фролом, и поспешил к профессору. По правде говоря, директор заповедника никого уже давно не обучал, а это прозвище само прилипло к нему. В прошлом он работал в волшебной академии, возился с многочисленными студентами и читал лекции по практическому волшебству. Здесь же, на новом месте, он сменил основной род деятельности. Теперь его голова была занята вопросами логистики, снабжения, персонала и многими другими. Говоря чуть иначе, он делал всё, чтобы многочисленные животные жили и размножались в комфортных условиях.
Добравшись до кабинета, Мак постучал в дверь и после одобрительного возгласа с той стороны открыл её. Но та поддалась лишь наполовину, и ему пришлось протискиваться внутрь. Во всём оказался виноват большой книжный шкаф, поставленный у самого входа. Сделав пару шагов, Мак очутился в лабиринте из коробок, стеллажей, стола и прочей мебели. Обычно в кабинете присутствовало больше порядка, но сейчас главный явно затеял в нём перестановку.
В просторной и светлой комнате царил бедлам, и всё было не там, где оно стояло последние несколько лет. Стеллажи со свитками, планами переместились к центру и встали по диагонали. Большой глобус-шар с картой-проекцией почему-то расположился сразу на двух тумбочках. Часть книжных шкафов сместилась в южный угол. Рабочий стол, кресло и пара стульев были заставлены большими и малыми коробками. Отдельно и чуть в стороне он заметил пару вёдер с водой и швабру. Похоже, что и с пылью здесь боролись без применения волшебства.
Профессор появился из-за стеллажа с бумагами. У него раскраснелось лицо, а рукава рубашки были закатаны ровно по локоть. «О! Ты уже здесь. Давай помогай». С этими словами он взялся за ближайший шкаф, и они вместе придвинули его вплотную к стене. Перестановка заняла пару часов, за которые двое крепких мужчин примерно одного возраста успели изрядно устать и ровно один раз поменять всё расположение мебели.