Кэберт встал слева от второго причала. Возле первого качался на волне гидросамолет «Альбатрос».

К главарю банды подошел Эдвин Смит и сказал:

– Добрый день, мистер Кэберт.

– Добрый он или нет, узнаем от Алькана, но вроде все в порядке. Ты готов перевести материал в модули?

– Естественно, совместно с боевой группой.

Кэберт кивнул и заявил:

– Женщин и девок в один модуль, мужчин и парней в другой.

– Я все помню.

– Тут же подключить системы поддержания заданных параметров в модулях.

– Да, мистер Кэберт.

– Ступай.

Смит ушел.

К боссу подошел Дабаут и сказал:

– Я дополнительно проинструктировал Смита.

– Молодец.

– Да, идя сюда, я встретил профессора Вайсера.

– И что?

– Он просил напомнить вам о двух аборигенах для опытов.

– Их привезли.

– Мне передать ему это?

– Передай! Бегом туда и обратно.

– Слушаюсь! – Дабаут побежал по подъему.

Кэберт усмехнулся и подумал:

«Как же легко управлять людьми. Но если произойдет провал операции, то этот Дабаут первым же и сбежит. Он пойдет не куда-нибудь, а в полицию. Пока мне без него не обойтись, а потом? Впрочем, куда он денется с острова? Этот тип мечтает о счастливой жизни в обновленном мире? Ну что ж, каждый человек о чем-то мечтает, вот только Дабауту не увидеть этот мир. Его жизненный путь закончится здесь, на этом отдаленном острове, либо в пасти акулы, которая с удовольствием примет такое угощение».

В это время теплоход зашел в бухту. Капитан филигранно развернул его, вывел баржу вперед, к берегу, и начал тихим ходом сдавать к причалу.

Боевики в полном составе перешли с теплохода на баржу, открыли один люк, спустили трапы.

Алькан крикнул в глубину трюма:

– Выходить по пять человек. Пошли!

Толпа не сдвинулась с места.

Начальник охраны достал пистолет.

– Повторяю, выходить по пять человек. Первыми идут женщины и девушки. Если через минуту не начнете движение, то я выстрелю сначала в женщину, потом в подростка. Вам здесь ничего не грозит, только вакцинация для вашей же пользы.

Снизу кто-то крикнул:

– А стариков и младенцев вы убили тоже на пользу нашего племени?

– Нет, мы никого не убили. – Алькан знал, что эти аборигены не могли видеть массового расстрела. – Просто пугнули, чтобы они разбежались. Эти ваши соплеменники не хотели отходить от берега, мешали нам загружаться. Совсем скоро вы увидите их. Вернее, те из вас, которые сейчас повинуются мне и поднимутся. Кстати, минута истекает. – Он взвел пистолет и заявил: – Я стреляю!

– Не надо.

– Подождите, – раздались голоса.

По лестнице начали подниматься женщины и девушки.

Алькан усмехнулся и взглянул на Кэберта. Тот показал ему большой палец.

В течение часа охранники завели в модули всех островитян. Они закрыли их там, подключили системы безопасности, по внутренней линии колючей проволоки пустили ток. Алькан выставил дополнительную охрану.

Кэберт вызвал к себе Вайсера и сказал:

– Ну вот, доктор, и пришло ваше время. Завтра с утра вы начнете получать материал.

– Это хорошо.

– Вы знаете, что сюда доставлены два подростка сверх сорока человек?

– Да, ваш помощник сообщил мне об этом.

– Ну и хорошо. А сейчас я прошу вас, мистера Алькана, Янсена, Смита и, естественно, моего помощника пройти в столовую. Я даю торжественный обед по поводу успешного начала операции, имеющей целью спасти мир. – Кэберт развернулся и прошел в дом, где вовсю трудились на кухне Лиза Бергер и медсестра Нора Габанг, приданная ей в помощь.

Глава 3

На следующее утро Кэберт с помощником прошли в сектор С, где их встретил Алькан. Несмотря на то что выпили все они вчера изрядно, начальник охраны выглядел так, словно не принял ни единого глотка.