«О, да! Вот так должны к нам относиться. Пусть падают ниц, и тогда, быть может, мы их простим.»

Легкая ухмылка коснулась моих губ. Демон был в своём репертуаре.

«А можно даже срубить одному голову. Думаю, тот старый хрыч Керт нас поймёт.»

Первушники молчали, ожидая своей участи. Ну да, я же человек, и передо мной первушник не смеет даже рта раскрыть.

Расправив плечи, я глянул на лагерь. Уже почти все шатры были сложены, в свете непогашенных костров виднелись колёса повозок, куда поспешно складывались ящики и мешки. Где-то за ними в ночи слышался громогласный командор.

На всякий случай я спросил:

– Где командор Керт? Отвечайте.

– В-великий госп-подин, – сбиваясь, пролепетал один первушник, – Он с-строит войско.

Я кивнул, потом выпустил стихию земли на волю и разом выдавил все колья вокруг палатки. С шелестом полотно опустилось, послышался стук упавших шестов.

«Есть у тебя в мире такое слово: выпендрёжник!»

Ухмыльнувшись, я пошёл в ту сторону, откуда слышались крики, и небрежно так бросил через плечо:

– Продолжайте работать.

Сзади послышался облегчённый вздох.

«Эй, поднёбышек! А голову? Ну, хоть одному…»

– Да на хрен она мне сдалась, – прошептал я, шагая между костров.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу