– Нравится? – голос дэра Колина привел меня в замешательство.

Глубокий, приятный баритон – одно удовольствие слушать! Раньше его голос казался мне вполне заурядным.

– Неплохо, – я сдержанно покивала, глядя на явно довольного собой Стива.

– Мы же говорили, дисса, – сипловатый голос дэра Вацлава, часто меня раздражавший, теперь звучал мужественной хрипотцой, – цветы, что надо.

– Нате, съешьте-ка мандаринку, – Стив вынул из кармана халата оранжевый фрукт и кинул его мне.

– Не надо, я не очень люблю кисло… – в нос ударил свежий цитрусовый аромат, и мой рот мгновенно наполнился слюной.

Расковыряв одуряюще пахнущую кожуру, я отломила дольку и быстро сунула ее в рот.

– Ммммммм, – не смогла удержаться от восхищенного полустона-полумычания.

Сочная, идеально-сладкая мякоть с изысканной кислинкой таяла во рту, раскрываясь целым спектром вкусов. Я действительно не очень уважала цитрусовые, но тут как шарт попутал. Такого вкусного мандарина я еще не едала!

– Что за сорт такой? Вселенная, вы вывели новый вид мандаринов? – запихивая в рот остаток чудного фрукта и торопливо пережевывая, я плотоядно уставилась на ученых.

– Это дичка, случайно сорванная у фермы неподалеку, – усмехнулся дэр Колин, а я чуть не подавилась. – Кислятина жуткая, да еще и горчит. Но свежая! У испорченных продуктов вкус и запах станет еще более неприятным, так что не отравитесь. Здорово, правда?

– Просто блестяще! – набычилась я. – Совсем страх потеряли?! Еще бы ботву мне какую-нибудь предложили!

Но мое возмущение ни на кого не произвело впечатления: дэр Вацлав уже куда-то снова убежал, а Стив, схватив маленькую лейку, лил розовую жидкость в горшки.

– Потрясающие цветы! – ворковал он над Хэнбо. – Вы убедились в их эффекте, что скажете?

– Что попробовала пока только голубой сорт, – проворчала я, решив отложить разбор полетов. Эффект и правда был отменным, я не могла этого не признать. – В каком виде идут цветы? Их надо заваривать?

– Лепестки сушат и измельчают, – ответил дэр Колин. – Можно заваривать, как чай, или принимать порошком и запивать водой. Дозировка и концентрация влияют на длительность и мощность действия цветов. Передозировки еще мной пока не изучены, а у жителей Надосаранхэ уже иммунитет. Пол чайной ложки измельченного Хэнбо дают час-полтора эффекта для среднестатистического взрослого человека.

– Сколько ты привез с собой? У нас есть запас? Семена?

– Пока что я купил по десять килограмм готового Хэнбо каждого сорта для исследования и по мешку семян для экспериментов с выращиванием, – почесал макушку Стив. – Пока хватит, потом на засев нужно будет еще, если цветы пройдут все испытания. Ну и площади, дисса. Нам нужны большие поля в защищенном месте.

–Решим, – я решительно кивнула головой. – Занимайся тестами, мне будет нужен отчет по каждому цветку. И дай мне понемногу всех сортов. Проверю остальные.

– С красным Хэнбо будьте осторожны, – мелодично заржал Стив и ушел собирать образцы.

Спустя еще пару часов я уходила из лаборатории с пятью пакетиками в сумке. Кажется, я знаю, на ком их испытать.

Глава 8

Вернувшись в особняк тем же путем, вышла из кладовки и поднялась в свою комнату. Было уже поздно, Лео с моим новым секретарем должны были давно вернуться.

– Винтерс, слышишь меня? – спросила в браслет.

– Да, дисса Софи, – тотчас последовал ответ.

– Вещи перевез, устроился?

– Да, дисса Софи, все хорошо.

– Завтра к девяти жду тебя в своем кабинете.

– Так точно, дисса Софи!

Ухмыльнувшись, я снова поднесла браслет ко рту:

– Дэйзи, зайди ко мне.

Горничная появилась через минуту.

– Дисса Софи, чего желаете?

– Где поселили Винтерса?