– Тьфу ты, Миранда! – воскликнул он, когда увидел миниатюрную женщину. – Ты меня до смерти напугала. Нельзя же так подкрадываться!

– Прости, Деклан, – виновато улыбнулась она, одетая в лабораторный халат. – Но вообще-то мы договаривались встретиться в столовой. Ты забыл?

В свете голубых лабораторных ламп она казалась сделанной из хрусталя. Ее бледная кожа выглядела прозрачной. Деклан хлопнул себя по лбу:

– Точно, прости! Но, боюсь, нам придется отложить наш обед. Я совсем забыл, что Ева требовала отчет по моей разработке лекарства от волчьего гриппа. Его нужно сдать сегодня. Мне нужно исследовать.

– Да ничего страшного, – Миранда присела рядом на стул и перекинула ногу на ногу. – Возможно, я могу тебе чем-то помочь?

– Помочь? – Деклан смотрел на ее пухлые губы, подкрашенные слегка голубоватой помадой.

– Деклан, ты здесь? – рассмеялась Миранда.

– Ой, прости, – спохватился Деклан. – Тебе так идет этот цвет.

– Цвет чего?

– Помады, – и Деклан склонился к ней, нежно целуя. Миранда обвила руками его за шею и ответила ему. Влюбленные так были увлечены друг другом, что совершенно не замечали, как по лаборатории распространялся сильный запах металла. Неожиданно лампы мигнули и погасли.

Миранда испуганно вскрикнула и отстранилась от мужчины. Деклан поспешил успокаивающе обнять ее:

– Успокойся, у меня есть фонарик, – и он включил его, осветив белым светом испуганное лицо Миранды.

– Что это было? – растерянно спросила она. – Эти лампы не могут перегореть! Это же гармонический свет!

– Да, действительно странно, – задумчиво прикусил губу Деклан. – Впрочем, они стоят здесь с момента первой постройки лаборатории, а это было лет пятьдесят назад. Возможно, гармонический свет рассеивается через пятьдесят лет. Эх, надо было остаться на Гармонии и исследовать этот вопрос…

– Тогда бы ты никогда не встретил меня, – возразила Миранда. – К тому же ты биолог, а не физик.

– Да, ты права, – сказал Деклан. – Надо сходить к Кельвину, пусть он разберется.

– Я схожу, – Миранда встала. – А ты пока продолжай работать над отчетом. Ева убьет тебя, если ты не сдашь его вовремя. Ты вполне можешь работать при свете фонаря.

– Хорошо, – Деклан напоследок чмокнул Миранду в губы. Потом женщина ушла, а он снова погрузился в свои исследования. Он как раз разглядывал особо странную клетку, как вдруг холодок на коже подсказал ему, что кто-то стоит у него за спиной. Металлический запах ударил ему в нос. Неожиданно ему стало страшно.

– Миранда, это ты? – хриплым голосом спросил он.

Не получив ответа, он обернулся.

Миранда с Кельвином шли в лабораторию. К их вящему удивлению, свет был выключен не только в лабораториях, но и в близлежащих коридорах, так что им приходилось освещать путь фонарями.

– Никогда раньше такого не было! – говорила она, растерянно оглядываясь по сторонам. – Чтобы лампы с гармоническим светом погасли!

Кельвин согласно кивал. Ему ли не знать, как работают гармонические лампы. Дойдя до лаборатории, они сдвинули дверь. В следующую секунду Миранда закричала.


Гигантские псы стояли чуть ли не по всему периметру лагеря. Они провожали взглядами Криса и Стива, пока те шли вдоль забора, выискивая брешь. Но в этом заборе не было дыр. Возможно, это было и к лучшему, ведь именно это сдерживало псов и не давало им пробраться внутрь. Вот только не все были готовы довольствоваться тем, что находится в границах.

– Ну, неужели нигде хода нет? – взметая ногами снег, ворчал Крис. – Не могут же они все время за забором сидеть, они же хоть иногда должны выходить!

– Может, и должны, но ясно же, что пока нас окружают вот эти создания, никто наружу не пойдет! – сказал Стив. – Потому и хода невидно.