С этими словами маг повернулся и зашагал прямо по воздуху. За ним последовал король. Один за другим все путники ступили на волшебную тропу. Иора замыкала шествие. Она шагнула на невидимую дорогу и взглянула вниз. Сердце сделало сальто и забилось сразу в обе пятки, высота была просто ошеломляющая. На какой-то миг Иоре захотелось остаться на крыше, и она с трудом подавила в себе это желание. Она сделала несколько шагов в пустоту, и каждый раз встречала твердую опору, но глаза видели под ногами пропасть, и сердце грозило разорваться от всепоглощающего ужаса. Не смотреть под ноги было нельзя, ведь тогда она могла оступиться. Остальные путники, похоже, испытывали такие же чувства, их отряд продвигался крайне медленно. Маг, продолжая идти, зашептал какое-то заклинание, и тропа вдруг подсветилась бледно-зеленым светом. Теперь путники видели границы тропы, но от этого стало ненамного легче, так как тропа оказалась действительно очень узкой. То и дело кто-нибудь из путников терял равновесие от самого легкого ветерка и валился плашмя на тропу, судорожно цепляясь за нее руками, шествие останавливалось в ожидании, пока упавший поднимется, после чего отряд вновь продолжал шествие. Труднее всех приходилось принцессе страны Куэр, полы ее платья пузырились от ветра, словно паруса, так что девушка несколько раз оказывалась буквально на краю гибели и только чудом не свалилась с тропы. Внизу под ними простиралось та самая равнина, которую они пересекли, направляясь к Кругу Призвания. Правда, теперь они держали курс чуть западнее, в сторону гор. Когда их маленький отряд оказался уже довольно далеко от замка, Иора вдруг увидела, как несколько десятков темных точек стремительно пересекли равнину и скрылись в лесу. Ни один из монстров, к счастью, не смотрел наверх, и Иора была почти уверена, что эти жуткие чудовища их не заметили, люди были слишком высоко. Возможно, даже их силуэты с легкостью можно было принять за птиц.
Глава 6
Путь по прозрачной магической тропе смертельно высоко от земли показался Иоре воистину бесконечным. Поэтому она не поверила своим глазам, когда ее ноги вновь ступили на каменный пол какого-то небольшого скалистого выступа. Девушка облегченно вздохнула. Как только она сошла с волшебной тропы, королевский маг устало опустился на землю и закрыл глаза. Король приказал двум паренькам, которые были, скорее всего, братьями, снять свои плащи и сделать из них постель. Маг улегся на эту лежанку и сразу же уснул. Каменный выступ был крайне мал. В скале имелось небольшое углубление, которое трудно было назвать пещерой, скорее, это был навес, который мог спасти от дождя, но не от ветра. Люди забились под кров этого неуютного и ненадежного убежища, тяжелый беспокойный сон навалился сразу на всех, только король не поддался искушению. Он сидел рядом со спящим магом и глядел на лес, подступающий к самому подножью скалы. Ночь стремительно обволакивала весь мир. Тьма сгущалась вокруг маленькой кучки людей, чудом избежавших смерти, и королю казалось, что этот мрак никогда уже не рассеется, что они так и сгинут здесь среди темноты и холода. Маг проснулся первым, он поднялся и подошел к королю.
– Я сменю тебя. – Его голос звучал устало.
– Это война. – Он помолчал, внимательно вглядываясь в темноту. – Я не верил, что она возможна. Мне кажется, я больше никогда не смогу спать.
– Сначала не сможешь, а потом так уснешь, что тебя и не добудишься.
– Даже не знаю теперь, король я или нет?
Маг лишь молча покачал головой, и король устыдился своих мыслей. Столько людей погибло, его подданных, а его волнует лишь его собственное положение. Пронзительный вой прокатился по лесу. Все до единого путники вскочили на ноги, дико озираясь по сторонам.