– Что случилось? – Иора почувствовала, как кровь прилила к голове.

– Его брат сорвался… Ветка обломилась… – В голосе Белнефа не было упрека, но Иоре было все равно. Сердце бешено заколотилось, ноги подкосились.

– Идем, нужно посмотреть, что с Дономом.

– С кем? – Иора услышала свой голос, будто со стороны. Белнеф указал жестом на королевского мага и направился в его сторону. Иора поспешила за ним, стараясь не слушать стонов парня, потерявшего брата.

Маг оказался без сознания. Его привели в чувство, но идти он не мог, поэтому было решено соорудить носилки из веток дерева. Король сказал, что нужно идти к горам, что именно туда собирался добраться маг, но после того, как понял, что ему не хватит сил, успел опустить дерево на землю за несколько мгновений до того, как потерял сознание. Мага погрузили на носилки и двинулись в путь. Усталость, голод и жажда начали терзать путников с новой силой. Теперь Иора почти завидовала тем, кого разорвали монстры, их смерть хотя бы была быстрой. А им грозила гибель в страшных муках, если они в ближайшее время не найдут пристанище. Путники подошли вплотную к горам и остановились. Король подошел к магу и разбудил его. Маг с трудом приподнялся, прошептал какое-то заклинание и рухнул обратно на носилки. Яркая светящаяся точка возникла из ниоткуда и тут же умчалась куда-то вверх. Оставалось только ждать. Время тянулось медленно. Иоре казалось, что прошло уже несколько часов. Мир виделся свозь какую-то мутную пелену. Чей-то окрик заставил путников посмотреть вверх. Иора подняла глаза к небу и увидела несколько десятков людей, летящих по воздуху. Радости она не почувствовала. В этот момент ее сознание угасло.


Глава 7


Иора стояла в темном коридоре какого-то замка. До ее слуха долетели чьи-то глухие стоны. Оставаться во мраке совсем не хотелось, и она пошла на звук. Дверь в одну из комнат была приоткрыта, и Иора уже собиралась войти, как вдруг оттуда вышли двое – мужчина и женщина. От неожиданности Иора отпрянула назад, но пара не обратила на нее никакого внимания. Мужчина в красивом черном одеянии схватил за горло и прижал к стене плохо одетую женщину.

– Ей больно, ты что, не видишь? – Его голос звучал тихо, но Иора сразу же почувствовала, что этот человек невероятно опасен. Девушка что-то залепетала в ответ, но мужчина перебил ее. – Ты испытаешь всю боль, что перенесла она, я об этом позабочусь.

– Без боли не бывает! – По щекам девушки бежали слезы, казалось, она вот-вот лишится чувств.

– Я тебя предупредил… – Иоре показалось, что в следующий миг произойдет нечто страшное и непоправимое, но из комнаты вновь донесся стон. Мужчина ослабил хватку и позволил своей жертве выскользнуть из его рук. Девушка, бледная как смерть, поспешила вернуться в комнату. Мужчина несколько мгновений о чем-то размышлял, а потом резко направился прямо навстречу Иоре. Его шаг был настолько стремительным, что она не успела даже посторониться и лишь зажмурилась, ожидая столкновения, но мужчина проследовал по коридору прямо сквозь нее. Волна ненависти и злобы на миг захлестнула сознание и сразу исчезла. Иора бросилась бежать прочь, подальше от страшного человека. Она ввалилась в открытую дверь и очутилась в роскошно обставленной комнате. Посередине стояла кованая кровать, на которой лежала красивая женщина. Ее белые длинные волосы были спутаны, на молодом лице отразились многочасовые муки. Женщина была беременна и никак не могла разродиться. В комнате присутствовало несколько девушек и одна очень древняя старуха. Все они были бедно одеты и сильно чем-то напуганы. Старуха объясняла роженице, что та должна сделать усилие, иначе ничего не получится, но та лишь сыпала в ответ проклятьями и угрозами. От ее слов молодых девушек начинала бить нервная дрожь, но старуха оставалась спокойной.