– Ей вскрыли живот, как свинье, и вытащили все внутренности. Но поскольку это была не свинья, а красивая девушка двадцати двух лет и у нее все было на месте, они позаботились и о том, чтобы удалить гениталии.
– Почему ты говоришь «они»? Почему во множественном числе? – перебил его Безана.
– Потому что нож, которым это сотворили, наводит на мысль о секте сатанистов.
– Да, мне говорили, и я даже написал об этом, – согласился Безана.
– Но есть и еще кое-что, – задумчиво прибавил Джорджо.
– То есть?
– То есть каннибализм. Ее порядком искусали.
– О господи! – вскрикнула Роза, закрыв рот ладонью.
Безану эта деталь очень заинтересовала. Он ничего не слышал об укусах.
– Групповой каннибализм? Ты хочешь сказать, на ее теле нашли следы ДНК того, кто ее отведал?
– И еще как отведал! Кто бы это ни был, он отъел у девушки часть ноги, – ответил Джорджо. – Мы как раз сейчас работаем над этим.
– Странно, – задумчиво протянул Безана. – Секта обычно очень осторожничает и не оставляет таких заметных следов. Тебе не кажется, что они ведут себя неосмотрительно?
Джорджо положил себе еще порцию пасты.
– Секта, как ни крути. Судя хотя бы по тем иглам, которые лежали рядом с камнем. Они явно что-то значат.
Безана покрылся мурашками.
– Иглы?
– Да, десять иголок, расположенных вокруг камня. Должно быть, это какой-то ритуал.
– Было еще что-то необычное?
– Земля во рту у девушки.
Безана выскочил из-за стола.
– Извините, я должен сделать срочный звонок.
11 декабря
Илария Пьятти вошла в супермаркет. Из газеты ее только что выставили. Все были на взводе и достаточно громко и ясно дали ей понять, что она просто путается под ногами и ничего ей предложить не могут.
– Даже подписи под рисунками?
Она скосила глаза и увидела рядом с начальником отдела какую-то новую девушку, хотя ее стажировка кончалась через неделю. Ладно, пусть, но они даже не дождались ее формального окончания. Но больше всего Иларию обидели коллеги. Она прекрасно слышала их смех и что они говорили у нее за спиной: «Да кому она нужна? Она словно из фильма «Идеальный шторм» [6]». Говорили-то они вполголоса, зато хихикали громко. «У нее нет никаких шансов, но она этого даже не понимает».
Илария выбрала супермаркет отчасти из-за того, что у нее уже опустел холодильник, отчасти из-за того, что Милан – город, полный соблазнов. Куда бы ты ни пошел, обязательно захочется что-нибудь купить. Милан так и подталкивает к расточительству, даже если ты этого не хочешь, да и денег у тебя – кот наплакал.
Илария стояла и раздумывала, купить или нет шесть банок консервированных помидоров. А зачем целых шесть, что она с ними будет делать? В гости ей приглашать некого, да и сколько они весят… а если их придется тащить на шестой этаж дома постройки семидесятых годов, где лифт постоянно ломается? В этот момент зазвонил мобильник. О господи, это Безана. Илария вздрогнула и уронила две пачки макарон.
– Слушаю…
– Пьятти, садитесь в машину и быстро приезжайте ко мне в Боттануко. Как только въедете в город, сразу позвоните.
– У меня нет водительских прав.
– Хотите стать криминальной журналисткой и не имеете прав? Ладно, садитесь на поезд, я вас встречу на вокзале. Поезжайте на бергамском, если не окажется более раннего. Я ничего не знаю о местных поездах. Посмотрите расписание в Интернете и перезвоните.
– Я в супермаркете, а здесь сеть не берет.
– Да вы просто какое-то ходячее недоразумение. Как вы полагаете хоть чего-то добиться, если уж совсем не от мира сего?
– Извините.
– И прекратите все время извиняться, Пьятти. Вам надо просто сняться с места и начать.
– Я быстро со всем разберусь, не беспокойтесь. И сразу вам перезвоню.