– Почему? Что-то случилось?
– Нет, – поспешил он заверить мать, – но мне кажется, что лучше поехать домой сегодня. У меня в багажнике ценная картина и куча инструментов в прицепе, не хочется все это оставлять там на ночь.
– Конечно, – согласилась Ингрид.
– Мама, Катрин тебе не звонила?
– Сегодня? Нет, а что?
– Хорошо, я просто поинтересовался.
– Когда ты приедешь?
– Не знаю, мама, мы теперь живем на Эланде…
Завершив разговор, Йоаким снова набрал Олудден. Никто не ответил. На часах была половина пятого. Он завел машину и выехал на улицу. Теперь оставалось только завезти ключи агенту по продаже недвижимости. Больше у них с Катрин не было дома в Стокгольме.
Дороги были забиты, и у него ушло сорок пять минут только на то, чтобы выехать из города. Йоаким притормозил на парковке перед въездом в Сёдертэлье, чтобы еще раз позвонить Катрин.
Четыре сигнала, потом трубку сняли.
– Тильда Давидсон, – произнес незнакомый женский голос.
– Алло? – с удивлением сказал Йоаким.
Может, он ошибся номером?
– Кто звонит? – спросила женщина.
– Это Йоаким Вестин, – ответил он медленно. – Я живу в Олуддене.
– Понятно.
– Моя жена и дети там? – спросил Йоаким.
Ответом ему была тишина.
– Кто вы? – проговорил он.
– Полиция, – сказала женщина. – Я хочу, чтобы вы…
– Где моя жена?
Снова последовала пауза.
– Где вы находитесь, Йоаким? Вы на острове?
Это был голос молодой женщины, несколько нервный, не внушавший Йоакиму доверия.
– Я в Стокгольме, нет, точнее, уже в Сёдертэлье.
– Вы едете сюда?
– Да, – ответил он. – Перевожу оставшиеся вещи из нашего прежнего дома.
Он хотел любым способом заставить женщину ответить на вопросы.
– Вы можете мне сказать, что случилось? Это…
– Нет, – перебила она. – Я ничего не могу сказать по телефону. Но вам лучше приехать сюда как можно быстрее.
– Это…
– Не превышайте скорость, – прервала его женщина-полицейский и повесила трубку.
Йоаким сидел в машине, прижав телефон к уху и глядя в пустоту. Мимо проносились машины с зажженными фарами.
Он выехал на дорогу и поехал на юг, превышая допустимую скорость на двадцать километров. В воображении его возникали образы Катрин и детей в обстановке Олуддена. Йоаким затормозил у обочины и снова набрал домашний номер.
Три сигнала.
– Давидсон.
Йоаким не стал представляться.
– Это несчастный случай? – спросил он.
Женщина-полицейский не ответила.
– Вы должны мне сказать.
– Вы за рулем?
– Сейчас нет.
Женщина помолчала и сказала:
– Это несчастный случай на воде.
– Со смертельным исходом? – спросил Йоаким.
Снова нет ответа. Через некоторое время Тильда Давидсон повторила заученную фразу:
– Мы не сообщаем такую информацию по телефону.
Йоакиму казалось, что телефон в его руке весил целую тонну. Рука задрожала.
– На этот раз вам придется. Мне нужно имя. Если кто-то из членов моей семьи утонул, я должен знать имя. Я буду звонить, пока вы его не назовете.
Опять пауза.
– Секунду.
Йоаким поежился.
– Мне назвали имя, – услышал он голос женщины в телефоне.
– Кто это?
– Покойницу зовут Ливия Вестин.
У Йоакима перехватило дыхание. Покойница. Ему хотелось закрыть глаза и представить, что это сон.
– Алло?
Йоаким зажмурился. Ему хотелось зажать уши, чтобы ничего не слышать.
– Йоаким?
– Я здесь, – отозвался он. – Я все слышал.
– Хорошо, тогда мы можем…
– У меня есть еще один вопрос, – перебил он женщину-полицейского. – Где Катрин и Габриэль?
– У соседей.
– Я скоро приеду. Скажите Катрин, что я скоро приеду.
– Мы будем здесь весь вечер, – сказала Тильда Давидсон.
– Хорошо.
– Позвать священника?
– Не надо. Мы справимся.
Йоаким отключил телефон, завел машину и выехал на дорогу. Он не хотел разговаривать ни с полицейскими, ни со священником. Ему была нужна только Катрин. «Она у соседей» – так сказала женщина-полицейский. Видимо, на ферме к югу от Олуддена. Но у него не было номера их телефона. Он даже не знал их фамилию. Видимо, Катрин с ними успела подружиться. Но почему она ему не позвонила? Может, она в шоке от случившегося?