– Почему? Что-то случилось?

– Нет, – поспешил он заверить мать, – но мне кажется, что лучше поехать домой сегодня. У меня в багажнике ценная картина и куча инструментов в прицепе, не хочется все это оставлять там на ночь.

– Конечно, – согласилась Ингрид.

– Мама, Катрин тебе не звонила?

– Сегодня? Нет, а что?

– Хорошо, я просто поинтересовался.

– Когда ты приедешь?

– Не знаю, мама, мы теперь живем на Эланде…

Завершив разговор, Йоаким снова набрал Олудден. Никто не ответил. На часах была половина пятого. Он завел машину и выехал на улицу. Теперь оставалось только завезти ключи агенту по продаже недвижимости. Больше у них с Катрин не было дома в Стокгольме.

Дороги были забиты, и у него ушло сорок пять минут только на то, чтобы выехать из города. Йоаким притормозил на парковке перед въездом в Сёдертэлье, чтобы еще раз позвонить Катрин.

Четыре сигнала, потом трубку сняли.

– Тильда Давидсон, – произнес незнакомый женский голос.

– Алло? – с удивлением сказал Йоаким.

Может, он ошибся номером?

– Кто звонит? – спросила женщина.

– Это Йоаким Вестин, – ответил он медленно. – Я живу в Олуддене.

– Понятно.

– Моя жена и дети там? – спросил Йоаким.

Ответом ему была тишина.

– Кто вы? – проговорил он.

– Полиция, – сказала женщина. – Я хочу, чтобы вы…

– Где моя жена?

Снова последовала пауза.

– Где вы находитесь, Йоаким? Вы на острове?

Это был голос молодой женщины, несколько нервный, не внушавший Йоакиму доверия.

– Я в Стокгольме, нет, точнее, уже в Сёдертэлье.

– Вы едете сюда?

– Да, – ответил он. – Перевожу оставшиеся вещи из нашего прежнего дома.

Он хотел любым способом заставить женщину ответить на вопросы.

– Вы можете мне сказать, что случилось? Это…

– Нет, – перебила она. – Я ничего не могу сказать по телефону. Но вам лучше приехать сюда как можно быстрее.

– Это…

– Не превышайте скорость, – прервала его женщина-полицейский и повесила трубку.

Йоаким сидел в машине, прижав телефон к уху и глядя в пустоту. Мимо проносились машины с зажженными фарами.

Он выехал на дорогу и поехал на юг, превышая допустимую скорость на двадцать километров. В воображении его возникали образы Катрин и детей в обстановке Олуддена. Йоаким затормозил у обочины и снова набрал домашний номер.

Три сигнала.

– Давидсон.

Йоаким не стал представляться.

– Это несчастный случай? – спросил он.

Женщина-полицейский не ответила.

– Вы должны мне сказать.

– Вы за рулем?

– Сейчас нет.

Женщина помолчала и сказала:

– Это несчастный случай на воде.

– Со смертельным исходом? – спросил Йоаким.

Снова нет ответа. Через некоторое время Тильда Давидсон повторила заученную фразу:

– Мы не сообщаем такую информацию по телефону.

Йоакиму казалось, что телефон в его руке весил целую тонну. Рука задрожала.

– На этот раз вам придется. Мне нужно имя. Если кто-то из членов моей семьи утонул, я должен знать имя. Я буду звонить, пока вы его не назовете.

Опять пауза.

– Секунду.

Йоаким поежился.

– Мне назвали имя, – услышал он голос женщины в телефоне.

– Кто это?

– Покойницу зовут Ливия Вестин.

У Йоакима перехватило дыхание. Покойница. Ему хотелось закрыть глаза и представить, что это сон.

– Алло?

Йоаким зажмурился. Ему хотелось зажать уши, чтобы ничего не слышать.

– Йоаким?

– Я здесь, – отозвался он. – Я все слышал.

– Хорошо, тогда мы можем…

– У меня есть еще один вопрос, – перебил он женщину-полицейского. – Где Катрин и Габриэль?

– У соседей.

– Я скоро приеду. Скажите Катрин, что я скоро приеду.

– Мы будем здесь весь вечер, – сказала Тильда Давидсон.

– Хорошо.

– Позвать священника?

– Не надо. Мы справимся.

Йоаким отключил телефон, завел машину и выехал на дорогу. Он не хотел разговаривать ни с полицейскими, ни со священником. Ему была нужна только Катрин. «Она у соседей» – так сказала женщина-полицейский. Видимо, на ферме к югу от Олуддена. Но у него не было номера их телефона. Он даже не знал их фамилию. Видимо, Катрин с ними успела подружиться. Но почему она ему не позвонила? Может, она в шоке от случившегося?