Его слушатели примерно минуту молчали, переваривая сказанное.
Клингер закурил сигарету. Потом произнес:
– Нашлось бы немало поводов для использования этого наркотика и дома.
– Разумеется, – согласился Салсбери.
– В конечном итоге, – почти тоскливо протянул Даусон, – мы могли бы достичь национального единства и положили бы конец всем распрям, несогласию и протестам, которые раздирают эту великую страну.
Огден отвернулся от них и взглянул в окно. Ночная тьма полностью поглотила озеро. Он различал звук волн, бьющихся о лодочный причал всего в нескольких футах под ним, прямо за стеклом. Он слушал и позволял ритмичным звукам успокаивать себя. Теперь, уверенный, что Клингер станет сотрудничать с ними, он видел невероятное будущее, открывшееся перед ним, и был настолько захвачен воображаемым, что не мог заставить себя говорить дальше.
За его спиной Клингер произнес:
– Ты считаешься руководителем исследований в Брокерте. Но ты явно не кабинетная крыса.
– Несколько направлений разработок я оставил за собой, – признался Салсбери.
– И ты открыл действующий препарат, наркотик, который подготавливает мозг для восприятия?
– Три месяца назад, – ответил Огден, по-прежнему глядя в стекло.
– Кто знает об этом?
– Мы трое.
– И никто в Брокерте?
– Никто.
– Даже если ты и оставил за собой, как ты говоришь, какие-то направления разработок, у тебя должен быть лаборант.
– Он совсем неспособный, – пояснил Салсбери. – Вот почему я и выбрал его. Шесть лет назад.
Клингер спросил:
– И ты думал о том, чтобы присвоить открытие себе, уже так давно?
– Да.
– Ты подделывал запись своей ежедневной работы? Ту форму, которая отправляется в конце каждой недели в Вашингтон?
– Я фальсифицировал записи только в течение нескольких дней. Когда я понял, к какому результату пришел, я тут же свернул работу и полностью изменил основное направление своих исследований.
– А твой лаборант не заметил фальшивку?
– Он решил, что я оставил пустую жилу исследований, чтобы попробовать другую. Я же сказал вам, что он не слишком-то умен.
Даусон заметил:
– Огдену не нравится полученный им наркотик, Эрнст. Большую часть работы еще предстоит проделать.
– Сколько ж это времени? – поинтересовался генерал.
Отвернувшись от окна, Салсбери сказал:
– Я не могу быть абсолютно уверен. Самое меньшее, возможно, около полугода, а самое большее – года полтора.
– Он не может работать над этим в Брокерте, – заявил Даусон. – Нельзя же все время подделывать результаты исследований. Так что я соорудил для него полностью оборудованную лабораторию в моем доме в Гринвиче, в сорока минутах езды от Института Брокерта.
Приподняв брови, Клингер заметил:
– Ты приобрел такой особняк, что его можно превратить в лабораторию?
– Огдену вовсе не требуется большого количества комнат. Тысяча квадратных футов. Тысяча сто снаружи. И большая часть помещения занята компьютерами. Жутко дорогими, должен добавить. Я вложил в Огдена около двух миллионов моих денег, Эрнст. Лучший показатель моей громадной веры в него.
– И ты впрямь считаешь, что он сможет разрабатывать, опробовать и совершенствовать наркотик в этой кустарной лаборатории?
– Два миллиона долларов – это не кустарщина, – обиделся Даусон. – И не забывай, что в подготовительные исследования правительство уже вложило миллионы долларов. Я финансирую только заключительный этап.
– Ну а как ты сможешь сохранить секретность?
– Компьютерные системы применяются в тысячах целей. И не преступление, что мы покупаем их. Больше того, мы все оборудование приобрели под маркой «Фьючерс». Ни одной пленки не продано лично нам. Так что никаких вопросов не может возникнуть, – подчеркнул Даусон.