Если она ожидала, что он откажется или смутится, то ошиблась. Рай свернул каталог в трубку и сунул в карман джинсов.

– Спасибо!

– А теперь прошу меня извинить, у меня встреча в другом месте.

Натали вышла из-за стола. На это он и надеялся. Что бы он о ней ни думал, ему ужасно нравились ее ноги.

– Вас подвезти?

Она доставала какие-то документы из шкафчика, но, услышав его вопрос, обернулась с удивленным видом:

– Нет… У меня есть машина.

Она удивилась еще больше, когда он подошел к ней с ее пальто в руках. Когда он подавал ей пальто, его руки задержались – совсем ненадолго, правда, – на ее плечах.

– Вы очень напряжены, мисс Флетчер.

– Я занята, инспектор. – Недоумевая, она повернулась к нему и пришла в еще большее замешательство. Чтобы не столкнуться с ним, ей пришлось сделать шаг назад.

– И нервы у вас не в порядке, – продолжал он, насмешливо улыбаясь. Интересно, так же остро она реагирует на его близость, как он – на ее? – Человек подозрительный решил бы, что налицо все признаки вины. Кстати, я – человек подозрительный. Но знаете, что я думаю?

– Просто жажду узнать.

Очевидно, ее стрела пролетела мимо цели. Инспектор Пясецки продолжал улыбаться.

– Я думаю, что вы просто так устроены. Вы постоянно на взводе и нервничаете. Когда нужно, вы умеете держать себя в руках и знаете, как сдерживаться. Но время от времени бушующий в вас огонь прорывается наружу. Интересно, когда это происходит.

Огонь явно прорывался сейчас. Натали почувствовала, что уже не справляется с собой.

– А знаете, инспектор, что думаю я?

Ямочка, которая как будто была неуместной на его волевом лице, словно подмигнула ей.

– Просто жажду узнать, мисс Флетчер!

– Я думаю, что вы надменный, узколобый зануда, который слишком высокого о себе мнения!

– Я бы сказал, что мы оба правы.

– И вы стоите на моем пути.

– Здесь вы тоже правы. – Рай не двинулся с места. Он еще не все сказал. – И будь я проклят, если у вас не самое интересное лицо на свете!

Натали прищурилась:

– Что, простите?

– Так, наблюдение. Вы шикарная женщина. – Ему ужасно хотелось дотронуться до нее, поэтому он сунул руки в карманы. Как он ее отбрил! Он понял, что победил, по тому, как Натали на него смотрела: не то с благоговейным ужасом, не то с интересом. Рай решил воспользоваться полученным преимуществом. – Стоит разглядеть вас как следует, как невольно в голову лезут смелые фантазии… А я успел хорошенько к вам присмотреться!

– По-моему… – Она не отступила лишь из гордости. Гордость же не позволила ей шагнуть к нему. – По-моему, ваши замечания совершенно неприличны!

– Если мы с вами познакомимся поближе, вы узнаете, что я не очень-то уважаю правила приличия… Кстати, между вами и Готорном что-то есть? – Он не отрываясь смотрел на нее глубокими темными глазами.

– С Доналдом? Конечно нет! – Ужаснувшись своему ответу, Натали тут же одернула себя и хмуро продолжила: – Моя личная жизнь вас совершенно не касается!

Ее ответ устроил его со всех точек зрения – и как профессионала, и как мужчину.

– Меня касается все, что связано с вами.

Натали вызывающе вскинула подбородок вверх; глаза ее засверкали.

– Значит, жалкая попытка флирта – всего лишь способ заманить меня в ловушку?

– Я не считаю свою попытку жалкой. Очевидной – да, но не жалкой. Кстати, на профессиональном уровне все сработало.

– А может, я солгала?

– Если бы вы лгали, вы бы ответили не сразу, вначале задумались. А вы выпалили свой ответ в тот же миг!

Значит, он способен вывести ее из себя… Хорошо! Рай решил закрепить успех:

– Кстати – но это строго между нами, – мне нравится, как вы выглядите. Не волнуйтесь, работе это никак не помешает.